Securitisation was one method.
证券化是其中一种方法。
No wonder securitisation grew so fast (see chart 3).
证券化那个如此增长也就不足为怪了(见图3)。
Securitisation allowed them to borrow in the markets.
证券化使得银行那个从市场中借款。
The pre-crisis securitisation markets were deeply murky.
危机前的证券市场已是病入膏肓。
As securitisation dried up, so did the primary-lending market.
随着可证券化的枯竭,优先借贷市场也实行了证券化。
Securitisation is in its infancy, as is the use of derivatives.
作为派生事物其证券化尚处于幼年期。
Others are tentatively returning to securitisation markets.
其他的资金经理也试探性的回到证券市场。
Before securitisation, the effect of a crash was intensely concentrated.
在证券化出现之前,金融风暴的影响往往十分的集中。
That was a perversion of securitisation, rather than an indictment of it.
这是证券化的一种失常,无法构成对其本身的一种控诉。
More fundamentally, securitisation opened a new route to growth for Banks.
更基础的是,证券化给银行以新的途径进行增长。
Securitisation, one of the banks' most profitable areas, is inthe doldrums.
对银行来说利润率最高的证券化业务停滞不前。
Some of the worst abuses in securitisation stemmed from the use of credit ratings.
证券化一些最严重的错弊起源于信贷评级的使用。
Without securitisation, the world cannot sustain such extreme imbalances indefinitely.
如果没有证券化,全球就无法无限期的维持这种极端失衡状况。
So far most of the credit collapse in America has come from the demise of securitisation.
目前为止,美国大部分的信贷崩溃都源自于资产证券化的失败。
You don't know what you are talking about, replied the head of mortgage securitisation.
你知不知道你在说什么!那个抵押证券业务部的头这样回答。
Ranieri did warn in 2006 of the risks from the breakneck growth of mortgage securitisation.
在2006年时,LewisRanieri也警告过房屋贷款证券化惊人增长所带来的风险。
The big exception was securitisation, large parts of which are still dangling near the ground.
证券化市场倒是个大大的例外了,大部分还在地面摇摇晃晃,弹不起来。
With securitisation markets damaged and confidence in banks battered, that will not be easy.
由于证券市场遭到破坏,银行信心受挫,这种情况很容易发生。
Securitisation, which has been at the centre of the current crisis, is another child of the 1970s.
是本次危机的中心,证券化是1970年代的另外一个产物。
Securitisation makes assets easier to sell. Derivatives, used well, increase financial flexibility.
证券化使资产更易出售,而衍生品如果使用得当,能增加金融市场的灵活度。
For a while, indeed, the securitisation boom made the old textbook role of Banks seem somewhat redundant.
的确,在一段时间,证券化的热潮让银行在教科书中的原始作用变得多余。
And the theory that risk had been dispersed because of securitisation added to the false sense of security.
证券化能分散风险的理论使人们产生了错误的安全感。
In the boom it was easy to fill the gap by tapping American money-market funds or securitisation markets.
在经济繁荣期很容易利用美国的货币市场基金或者证券市场来弥补这一缺口。
Loan securitisation disperses risk through the financial system and reduces the chances of a banking collapse.
贷款证券化将风险并且分散到金融系统不同的环节,由此降低了银行破产的风险。
Many European Banks used securitisation to fund the expansion of their loan books in the boom (see chart 7).
许多欧洲银行在繁荣期通过证券化实现了贷款的迅速扩张(见表7)。
How will the securitisation market cope with a raft of new regulation and what will this mean for the industry?
证券市场如何适应新的监管规则?这些新规则对整个产业具有什么样的意义?
And because local Banks still account for almost all domestic lending, there is no securitisation of bank loans.
所有这些都是因为地方银行仍然是国内贷款的主力,而现在银行的贷款并没有证券化。
And because local Banks still account for almost all domestic lending, there is no securitisation of bank loans.
所有这些都是因为地方银行仍然是国内贷款的主力,而现在银行的贷款并没有证券化。
应用推荐