In Seattle, people go to coffee shops to talk to friends, read, play games, work on the computer, or relax.
在西雅图,人们到咖啡馆与朋友交谈,在那里读书、做游戏,携带电脑工作,或者休息、放松。
Whereas most Internet entrepreneurs are geeks (think of Yahoo! 's or Google's founders), Mr Ma first touched a computer in 1995 on a trip to Seattle.
大多数互联网创业人士都是行家里手(比如雅虎和Google的创始人),可马云却是在1995年前往西雅图的旅途中才第一次接触电脑。
Whereas most internet entrepreneurs are geeks (think of Yahoo!’s or Google’s founders), Mr Ma first touched a computer in 1995 on a trip to Seattle.
不象其他的互联网公司的创始人是技术发烧友(想想雅虎和Google的创始人),马云在1995年去西雅图的一次旅行中才首次接触电脑。
In Seattle, people go to coffee shops to talk to friends, read, play games, work on the computer, or relax.
在西雅图,人们到咖啡馆与朋友交谈,在那里读书、做游戏,携带电脑工作,或者休息、放松。咖啡是大家一天生活的重要组成部分。
The Intel headquarters in Seattle, which is the biggest supplier of the computer software.
微软总部设在西雅图,目前是全球最大的电脑软件提供商。
The Intel headquarters in Seattle, which is the biggest supplier of the computer software.
微软总部设在西雅图,目前是全球最大的电脑软件提供商。
应用推荐