Ashley Seager and Mark Milner report.
阿什利·西格和马克·米尔纳报道。
"I'm not going to admit that it's a dead planet yet," said exoplanet expert Sara Seager of MIT.
“我还不准备断定他是一颗死星,”麻省理工学院的太阳系外行星专家塞拉。赛格说到。
“I'm not going to admit that it's a dead planet yet,” said exoplanet expert Sara Seager of MIT.
“我还不准备断定他是一颗死星,”麻省理工学院的太阳系外行星专家塞拉.赛格说到。
"It's going to happen," says astrophysicist Sara Seager of the Massachusetts Institute of Technology.
“这即将就会实现,”美国麻省理工学院(MIT)的天体物理学家萨拉·西格尔(SaraSeager)说。
Sara Seager is a professor of planetary science and physics at the Massachusetts Institute of Technology (MIT).
萨拉·西格尔是麻省理工学院一名行星科学和物理学教授。
"But these discoveries," everybody would agree is a planet, "said Seager, who was not part of either planet-finding team."
他说:“每一个人都应当赞同那是一颗行星。”他没有参加行星搜寻小组中的任何一个。
"It's great to have entered the era that discovering super-Earths is routine," added Seager, who was not involved in the HARPS research.
没有参与HARPS研究的西格尔补充道:“很庆幸我们进入了一个以发现超级地球为日常工作的伟大时代。”
"They did an extremely careful job," added exoplanet-hunter Sara Seager, with the Massachusetts Institute of Technology. "They seemed to have gone through the scenarios very carefully."
“他们做了一些很细致的工作,”马赛诸塞州科技研究所的外部行星追踪者SaraSeager补充到,“他们看上去已经通过了编剧家仔细的度量。”
"They did an extremely careful job," added exoplanet-hunter Sara Seager, with the Massachusetts Institute of Technology. "They seemed to have gone through the scenarios very carefully."
“他们做了一些很细致的工作,”马赛诸塞州科技研究所的外部行星追踪者SaraSeager补充到,“他们看上去已经通过了编剧家仔细的度量。”
应用推荐