Firstly, to score such hits would require a very skilled and very experienced gunner - especially to score a hit on the turret from a range of up to 1500m.
首先,打出这样的数据肯定需要身经百战的炮手-特别是在1500m外射中炮塔这点。
One game, which appears on the site sockandawe.com gives players 30 seconds to try to hit Bush with a shoe as many times as possible, with the score appearing in a corner of the screen.
在这几款游戏中,Sockandawe.com网站上的一款“扔鞋”游戏限时30秒,玩家要在30秒钟的时间内用鞋子尽可能多地砸中“布什”,最终命中的次数会出现在屏幕上。
I enjoy shooting because I can protect myself if any harm comes, or I can just have fun shooting and feel good when I hit the 10 or get a good score.
我很喜欢射击,可以让我在受到伤害时保护自己,或者我只是喜欢在正中靶心取得好成绩的时候所感到的开心的感觉。
Likewise, the more cannon shells that hit a module (which is directly affected by accuracy and firing rate), the higher the chance you will score a crit.
同样,机炮的精度越高,射速越高,就可能有更多的炮弹击中同一模块,你造成模块损伤的概率就越大。
He pushes the team higher up the pitch, he's a great athlete, can score any goal and he knows how to hit the net.
在球场上他能提高整支球队。他是个伟大的运动员,可以踢进任何进球,而且他懂得如何破门得分。
Should the psychic rogue score a critical hit with a sneak attack, this extra damage is not multiplied.
如果灵能游荡者在偷袭中造成重击,额外伤害不能翻倍。
The next spell you cast has a 100% chance to score a critical hit.
下一个施放的法术拥有100%的爆击率。
You will not hit the big Numbers and not be able to submit your score, but it gives you a feel of the game!
你不会打大的数字,无法向你的分数,但它可以让你的游戏的感觉!
Can you explain why he hit such a low score?
你能解释下为什么给他打了这么低的分数吗?
This results in a hit-list of references in the descending order of their likelihood score.
以击中的参考文献列表的这个结果根据它们的可能性分数降序排列。
It is possible to score six runs off a single ball, if you hit it far and high enough.
如果把球击得又远又高,一次就有可能得六分。
Score this project using a printed Peer Review Rubric and then enter the scores in the short form below. Hit the TAB key to move from field to field.
使用书面评分表先在纸上打好分数后再在下方的短表中输入分数,按TAB键来在各空格中移动。
The Rossoneri strikers are going through a difficult time, as Alberto Gilardino is yet to score his first goal of the season and Ricardo Oliveira has not hit top form either.
红黑军团的前锋们目前正处在一段困难的时期,吉拉迪诺至今还没有开张,而奥利维拉也不在最佳状态。
The Rossoneri strikers are going through a difficult time, as Alberto Gilardino is yet to score his first goal of the season and Ricardo Oliveira has not hit top form either.
红黑军团的前锋们目前正处在一段困难的时期,吉拉迪诺至今还没有开张,而奥利维拉也不在最佳状态。
应用推荐