In the case of Source Code, how much science fact comes into play?
那么在《源代码》中科技起了多少作用呢?
Now, what was once science fiction could one day be science fact .
曾经被认为是科幻虚构的东西,有一天却可能成为科学事实。
It would not be the first time that science fiction turned into science fact.
这不是第一次将科学幻想变为科学事实了。
As technology advances, much of science fiction inevitably becomes science fact.
随着科技曰新月异,许多科幻小说情节无可避免地成为科学事实。
Well, ghost following science fact isn't real. But in some of our mind, it is real.
不错,鬼魂不符合科学事实,但是在我们某部分意识中,它是存在的。
Intel is blurring the line between science fiction and science fact. See what tomorrow will bring.
英特尔是模糊了科幻小说和科学事实一致。看看明天会带来什么。
So real that some people are asking whether science fiction should now be converted into science fact.
同样现实的是很多人疑问是否科幻小说现在应该转换成科技事实了。
This is a machine, familiar from science fiction, which some engineers think could be made science fact.
传送器在科幻小说里被人们熟知,一些工程师则认为这是个可以成为科学现实的机器。
If so, science fiction could become science fact, with wonderful paradoxes such as effects preceding their causes.
若消息属实,科幻小说里那些桥段,比如先果后因这类神叨叨的悖论就都成了科学事实。
Science played such a critical role in setting up the world of Moon. In the case of Source Code, how much science fact comes into play?
在《月球》中对科技的定位是批判性的。那么在《源代码》中科技起了多少作用呢?
Most of the science of climate change, particularly that to do with global warming, is simply fact. But other aspects of the science are less certain or at least more disputed.
大多数关于气候变化的科学,尤其是有关全球变暖的科学,都只是事实。但其他方面的科学就不那么确定了,或者至少争议更大。
In fact, Painlevé was known for saying that science is fiction.
事实上,班勒卫之所以出名,是因为他曾说过科学是虚构的。
Most of the science of climate change, particularly that to do with global warming, is simply a fact. But other aspects of the science are less certain or at least more disputed.
大多数关于气候变化的科学,尤其是有关全球变暖的科学,都只是事实。但科学的其他方面就不那么确定无疑了,或者至少争议更大。
'The fact is we still have a way to go before real robots catch up with their science fiction counterparts,' Gates says.
盖茨说:“事实上,在真正的机器人赶上科幻小说中的机器人之前,我们还有很长的路要走。”
Science involves confronting our "absolute stupidity." That kind of stupidity is an existential fact, inherent in our efforts to push our way into the unknown.
科学让我们直面自己的“绝对愚蠢”,这种愚蠢是存在的事实,先天存在于推动我们进入未知的努力之中。
But I will also consider the fact that science finds its application and its value in serving people.
但我还将考虑到这样一个事实,科学是在为民众服务的过程中显示它的用途和价值。
Our children need to know that as societies become richer, they don't become happier — a fact regularly shown by social science research.
我们的孩子们需要明白:虽然社会越来越富裕,他们并不是越来越快乐,这也是社会科学研究常发现的一个事实。
The downsizing of human brains is an evolutionary fact that took science writer Kathleen McAuliffe by surprise.
人类的大脑是一个渐进的缩编的事实,一下子就抓住了科学作家凯瑟琳·麦考利夫的注意力。
We previously pointed out how some crude, absurd gender stereotypes are in fact proven true by science.
关于性别的刻板印象,我们都知道有一些粗略而荒谬的东西已经被科学所证明了。
Sony's motivation is not just philanthropic: for some young gamers, the fact that their machine will do serious science in its spare time is a useful argument to convince reluctant parents.
当然,索尼的动机并不仅仅是公益行为:对一些年轻的玩家来说,他们的游戏机在空闲时间可以做些像模像样的科学研究,将会是说服父母的一个不错的理由。
Others respond that a plateau culture predating the migration is in fact compatible with the science.
还有一些考古学家认为实际上迁移前的高原文化是不违背这项基因发现的。
In fact, the movie was screened during the World Science Festival in June, where Columbia University physicist Brian Greene led a discussion about it one evening.
实际上,它在六月的世界科学节上映时,哥伦比亚大学的物理学家BrianGreene主持了关于这部电影的讨论。
The fact is, life is fairly often unrealistic. Science can't measure the tendency of the universe to throw you a genuine curveball.
对我来说更贴切的比喻是,如果一个小说的故事情节是基于一个小于1%概率的事件的话,人们会指责你的创意了,他们会说这太荒诞.事实上,生活恰恰会经常变的荒诞无常,科学也不能测量宇宙趋势来扔给你一个真正完美的弧线球.
Mara Hvistendahl, a writer at Science magazine, is profoundly concerned, both about the fact that abortion was treated so casually, and the reason.
《科学》杂志作家Mara Hvistendahl对于堕胎的事实和原因十分关注。
JVC showed a two-hour tape that was so compact, Popular Science called it “smaller, in fact, than some audio cassette decks.”
当时JVC公司曾展示了一盘在当时看来体积很小的,播放时间长达2小时的录像带,以至于《大众科学》杂志称赞这款产品称:“这种录像卡带的尺寸非常小,简直要比某些录音卡带的体积还小!”
Notice anything particular about this conversation (aside from the fact that Frank didn't major in computer science)?
在这段对话中,有没有注意到什么特别的地方呢(除了Frank不是计算机科学专业的)?
In fact, he did very well at school, especially in science and maths.
事实上,他在学校表现很优秀,尤其是在科学和数学方面。
In fact, conceptions of emotions in cognitive science stress the adaptive regulatory powers of the emotions.
事实上,在认知科学中,情绪这一概念强调的是适应性情绪调控力。
Being uncomfortable with uncertainty, in fact being excited about not knowing - that's really what we're trying to foster through science.
对不确定的事物感到不自在,对无从知道的事物事实上很激动——那确实就是我们试图通过科学来培育的。
Being uncomfortable with uncertainty, in fact being excited about not knowing - that's really what we're trying to foster through science.
对不确定的事物感到不自在,对无从知道的事物事实上很激动——那确实就是我们试图通过科学来培育的。
应用推荐