Both the school and parents put pressure on students.
学校和父母都对学生施加压力。
We also hope to learn how teachers, parents or school counselors can help students keep their ongoing academic or social difficulties in perspective.
我们也希望了解老师、家长或学校辅导员是如何帮助学生正确看待他们持续的学业或社交困难的。
Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be.
由于学生和家长都希望大学文凭能让他们找到工作,因此培养出尽可能合格或至少看起来合格的毕业生是学校的最佳利益所在。
I didn't think I liked salad! Then those students have gone home and asked their parents to buy vegetables that they have tried at school.
我以为我不喜欢沙拉!然后,这些学生回家让父母去买他们在学校吃过的蔬菜。
Studies have shown that closer cooperation between school and parents can result in students' better school performance.
研究表明,学校与家长的合作越紧密,学生的校园表现就会越好。
After a little bit of careful thinking, parents will realize that watching TV after school is a good way for students to relax.
稍微仔细思考一下,父母就会意识到放学后看电视是学生放松的好方法。
This Australian school had made an online survey about the uniform change and had received great support from parents and students.
这所澳大利亚的学校就校服的改变在网上做了一个调查,得到了家长和学生的大力支持。
The school hopes that students will understand the food is quite precious so that they will better realize the difficulties that their parents went through.
学校希望学生能够明白食物是非常珍贵的,这样他们才能更好地体会他们的到父母所经历过的困难。
"Some parents do everything for their children," says Yan Mei, an official with the primary school, adding that many students are short of the basic skills needed in their daily lives.
“有些家长为孩子包办一切,”这所小学的一名官员闫梅说,她还补充道,许多学生缺乏日常生活所需的基本技能。
She and a group of friends are using their program skills to create a new app called Food of Thought, which will allow parents, students, and even kind-hearted strangers to donate money to lunch accounts for students in a nearby school.
她和一群朋友正在利用他们的编程技能,开发一款名为“Food of Thought”的新应用,该应用可以让家长、学生,甚至是善良的陌生人为附近学校的学生的午餐账户捐款。
Concerning this issue, parents should understand the school's standpoint and act as a bridge between the school and students.
针对这一问题,父母应该了解学校的立场,并且作为学校和学生之间的桥梁。
The Litchfield School District renders its most sincere apology to our students, parents, community and staff for this incident.
里奇·菲尔德学区就这一事件向我们的学生,家长,社区以及工作人员表示出诚挚的歉意。
TAMPA, Florida — With U.S. school districts strapped for cash, more are considering a schedule that delights students and makes working parents cringe: Class only four days a week.
坦帕市,佛罗里达州 --由于美国学区资金短缺,越来越多的学校开始考虑一个既令学生高兴,又会让忙于工作的家长们头疼的一周四天制教育。
This accusation can come from students, parents or school authorities.
这些控诉都来自于学生家长或者学校方面。
But the current pressures from school, peers, parents and society are pushing students to take risks.
但来自学校、同学、家长乃至社会的压力逼得他们铤而走险。
Dickson spent two weeks visiting 20 high schools, reaching more than 1, 200 students, parents and school personnel.
迪克森花了两个星期,拜访了二十所高中,接触了超过1200名学生,家长和校方人员。
School is starting, parents are out shopping for their kids’ new clothes and school supplies already, and college students are preparing for their annual return to campus.
学校纷纷开学,家长们都在为孩子的新衣服和学校物品而忙碌不停,大学生也准备一年一度地回到学校。
School is starting, parents are out shopping for their kids' new clothes and school supplies already, and college students are preparing for their annual return to campus.
学校纷纷开学,家长们都在为孩子的新衣服和学校物品而忙碌不停,大学生也准备一年一度地回到学校。
A teacher at an elementary school in Taipei often gets complaints from her students' parents.
一位台北小学的老师经常受到学生家长的抱怨。
Today, thousands upon thousands of graduating high school students who’ve spent almost their whole lives here can’t go to college simply because their parents did not jump through the proper hoops.
今天,数以万计的高中毕业生可能怀着无比的期待,但是却不能进入大学,原因仅仅因为它们的家庭是移民。
The university allowed some 600 parents accompanying freshmen students on their first day of school to spend the night.
学校允许大约600名家长陪同新生在学校度过第一个晚上。
One of VSO's programme objectives is to promote the community participation. That means involve students, parents and the local community in school affairs.
VSO项目的目标之一就是促进社区名人进课堂。也就是说让学生,家长,和社区名人一起参与学校事务。
A middle school teacher from Wuhan, Hubei was fired for borrowing money from students' parents to buy an apartment, the Wuhan Morning News reported Thursday.
据《武汉晨报》15日报道,湖北武汉一名中学教师,因向学生家长借钱买房,被学校解雇。
But even savvy parents may blanch at the news that 80% of high school students in a new survey admitted to lying to their parents about something "significant" in the past year.
但是即使是最开明的父母在看到下面这条消息都会大吃一惊:在一项调查中百分之八十的高中生承认自己在过去的一年中对于自己的成就撒了谎。
But even savvy parents may blanch at the news that 80% of high school students in a new survey admitted to lying to their parents about something "significant" in the past year.
但是即使是最开明的父母在看到下面这条消息都会大吃一惊:在一项调查中百分之八十的高中生承认自己在过去的一年中对于自己的成就撒了谎。
应用推荐