"I can call him once a week," says Fang.
“我一星期给他打一个电话,”方咬金说。
“I am sad that we can't see him this year, but this is the best we can do,” says Fang.
“今年不能见到儿子,我挺难过的,但我们无能为力,”方咬金说。
"I can call him once a week," says Fang. "I ask him about progress at school; if his grades have gone down, I tell him to improve."
“我一星期给他打一个电话,”方咬金说。“我问问他在学校的学习情况。要是他退步了,我就告诉他要加油。”
Fang Shimin says Xiao could face 3-10 years in prison - or more if the charges become attempted murder.
方是民说肖传国可能会面临3 -—10年的监禁,若指控变成蓄意谋杀,监禁时间可能还要长。
Fang, who has lived in Shanghai since he was 21, says he and his wife have no option but to live apart from their son.
方咬金21岁开始就住在上海,他表示,他们夫妻俩别无选择,只能和儿子分居两地。
Christopher Fang-Yen, assistant professor of bioengineering at the University of Pennsylvania, says optogenetics is a "kind of remote-control device for neurons."
宾夕法尼亚大学生物工程教授助理克里斯多夫 方 炎,说“光电子遗传基因是一种对神经系统的遥控装置。”
As a self-described "scholar, " Fang says he was only doing the right thing, and anyway, sticks and stones.
他自称为“学者”,方说他自己只做正经事,而且无论面对的是棍棒还是乱石。(砸死你个~~和谐~!)
Mr Fang says there is a way to solve this problem.
方先生说有一种方法可以解决这个问题。
Everyone tries to make impromptu speeches about these topics, which Fang says is helpful and fun.
每个人都试着就这些话题展开即兴演讲,方舒琼认为这样做可以即有效又很好玩。
Fang Xingdong says, suiting a group to buy this kind to hit those who change promotion pattern is specific commodity.
方兴东说,适合团购这种打折推广模式的是特定商品。
Fang Shimin says he thought both attacks were related to the men's work.
方是民说,他认为这两次袭击与他们所从事的工作有关。
The reason, Fang says, is simple: Carbon nanotubes have a very low field-emission voltage, which means lower voltage is needed to emit the electrons that produce an image.
尤其是它具有大的长径比,低的功函数,良好的导电性和纳米级的尖端,使其能够在相对较低的电压下就能长时间地发射电子,因此被认为是一种优良的 场 致 发射阴极。
The reason, Fang says, is simple: Carbon nanotubes have a very low field-emission voltage, which means lower voltage is needed to emit the electrons that produce an image.
尤其是它具有大的长径比,低的功函数,良好的导电性和纳米级的尖端,使其能够在相对较低的电压下就能长时间地发射电子,因此被认为是一种优良的 场 致 发射阴极。
应用推荐