Some say this state of affairs just can't last.
有些人说这种事态不会持续多久。
He wouldn't say this if it weren't the gospel truth.
如果这不是绝对真理,他就不会这么说。
I'll say this for them , they're a very efficient company.
我要为他们说句公道话,他们公司的效率的确很高。
Critics say this amounts to a backdoor amnesty for illegal aliens.
评论家认为这等于是对非法移民的变相特赦。
I'll say this much for him—he never leaves a piece of work unfinished.
我要为他说句公道话—他从不半途而废。
Both sides say this is more than just a turf war between big and small banks.
双方都称这不仅仅是一场大小银行的地盘之争。
At least she wouldn't say this to his face.
她总不会当面对他这样讲吧?
What is the right way to say this in English?
这句话说成英语,正确的说法是什么?
The researchers say this is natural for people.
研究人员表示,这是人类的天性。
By the way, when did you say this photo was taken?
对了,你说这张照片是在什么时候拍的?
The nation's leading pediatricians say this miracle compound exists.
该国一流的儿科医生说这种灵丹妙药的确存在。
The square brackets here, meanwhile, say this is a special type of variable that's got multiple values inside of it.
这里的这个方括号,同时,说明这个是特殊的变量类型,里面有很多复合的值。
Experts say this can have an impact on young children whose understanding of gender roles and identity are rapidly forming.
专家表示,这可能会对儿童产生影响,他们对性别角色和身份的理解正在迅速形成。
I must say this, a equation-free book is an ideal read for scientists of all stripes, anyone teaching science and even people who dislike physics.
我必须说,这本没有方程式的书对于各种科学家、任何教授科学的人,甚至是不喜欢物理的人,都是一本理想读物。
Scientists say this is perfect for many different types of plants and animals!
科学家说,这对许多不同种类的动植物来说是完美的!
If you have not heard what a caller said, it is much more polite to say "I'm sorry. Could you say this again, please?" than to simply say "What?"
如果你还没有听到打电话的人说了什么,更礼貌的说法是:“对不起。你能再说一遍吗?”而不是简单地说:“什么?”
What kind of people may say this kind of words?
什么样的人会说这种话?
I say this because your work on the lab project was exemplary.
我这么说,是因为你对实验项目所做出的工作堪称典范。
Among Millennial women, 75% say this country needs to continue making changes to achieve gender equality in the workplace, compared with 57% of Millennial men.
在千禧一代的女性中,有75%认为美国需要继续改变,以实现职场中的性别平等,而千禧一代的男性中,这一比例则为57%。
How do you say this in English?
这个用英语怎么说?
Some say this is no coincidence.
一些人说,这绝非巧合。
Does he really want to say this?
他真的是想说这个吗?
你说这是什么玩意儿!
有人说这样太残酷了。
Some would say this doesn’t matter.
有人会说,这并不重要。
Again, I did say this was simplified!
再次强调,这是被简化了的!
Critics say this would be impractical.
批评者说这个系统不切实际。
Would you say this person is trustworthy?
你会说这个人是可信赖的吗?
Would you say this person is trustworthy?
你会说这个人是可信赖的吗?
应用推荐