After a while, she said, "Alice! Stop crying! Crying doesn't help! Dry your tears immediately!" When she looked at the table again, she saw a small glass box under it.
过了一会儿,她说:“爱丽丝!别哭了!哭没有帮助!快擦干眼泪!”当她再次看桌子时,她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。
Another day, the woman saw his son stop and pick up a piece of orange peel, which he threw into the dustbin.
又有一天,这位妇女看见他的儿子停下来,捡起一片橘子皮,扔进了垃圾箱。
I saw another stop, a shelter in the middle of the open country.
我看到了另一个车站,一个在旷野中央的避难所。
I saw Louise walking slowly to the bus stop.
我看见路易斯慢慢地走向公共汽车站。
As they carried him back, he asked them to stop every time he saw an American soldier in one of the muddy trenches.
当他们把他抬回去时,每次看到躺在泥泞的战壕里阵亡的美国兵,他都要求他们停下来,看上一眼。
At Xinhua Stop, I saw an old man get on the bus.
在新华站,我看见一位老人上了车。
"I saw it crawl up the wall bit by bit. It did not stop, but went on and on. And I thought I could do the same. So I recited it bit by bit, and did not give up," said Tom.
“我看到它一点一点地爬上墙,它没有停下来,而是继续前进。我觉得我也能做到。所以我一点一点地背诵,并没有放弃。”汤姆说。
I was going to the kitchen to ask my mom if I could go to a friend's house when something I saw made me stop in my tracks.
我正要去厨房跟妈妈请示一下我能否到一个朋友家去,就在这时,我停了下来,因为我看到了一件奇怪的事情。
"So, we saw that we could basically make axons grow over these stop signs, so that they can start to grow like a crazy driver," he said.
布拉德克说:“基本上,我们能够让轴突越过停车标志,就像疯狂的驾车人一样冲过障碍,重新开始生长。”
"I saw him and I thought that guy must be a nutter," she said, "But it didn't stop me falling for him and now we've been married for 13 years."
当时这并没有阻止我爱上他,现在我们已经结婚13年了。
Then I saw another stop, a shelter in the middle of open country.
接着我看到了另一个站台,在开阔的乡下里的一个庇护所。
One evening, I saw some residents of Nanjiecun stop outside the north gate of town to browse at a bustling open-air market.
一天晚上,我看到一些南街村居民逗留在镇子的北门外,在熙熙攘攘的露天市场闲逛。
He should be remembered simply as a good and decent man, who saw wrong and tried to right it, saw suffering and tried to heal it, saw war and tried to stop it.
他只要被大家记住是个好人,是个正直的人就足够了。他看见了错误,就会努力去纠正;他看见了苦难,就会努力去消除;他看见了战争,就会努力去制止。
In truth, he saw nothing—unless he was a magician. Then he would sense her heartbreaking wish that the cable car would never stop anywhere, but go on and on with her forever.
事实上,他什么也看不出来——除非他是一名魔术师,才能感受到她那让人心碎的期许——她多么希望电缆车永远不会靠站,就这样搭载着她永远地行驶下去。
She saw that the Chili's in Evanston was not on her schedule for the day, but she could stop by to check the situation at a later point in the day when she would be nearby.
她看到埃文·斯顿的墨西哥式餐馆不在她当天的日程安排之内,但是她可以在当天稍后在附近的位置时路过检查一下这个情况。
The woman who had said “I guess I eat them” saw me standing at the bus stop and offered me a ride home. This happened a few times.
那个说“我就算是吃面包点心的”女人看到我在车站等车,就提出用她的车送我回家。
Both groups were well represented in the legislature, and when the losers saw the printouts showing what the changes would do to their districts, they fought hard to stop them.
各个学区在议会中都有足够的代表,当吃亏的一方从打印出来的计算结果看出改变分配方案对自己的学区不利时,他们就极力反对改变分配方案。
The driver slammed on the brakes as soon as he saw the pram tumble in front of him and fortunately the train was already slowing down to stop at the station.
火车司机一看见婴儿车滚在他面前,就把车刹住,幸运的是火车已经减速准备停靠站台。
As I got into my research, I saw that those who were really effective made use of not just a "to-do" list but a "stop-doing" list.
在我深入研究的时候,我发现一些高效的人不仅利用“必做”清单还用“禁做”清单。
Observers saw it as fitting that Wolfowitz came to Nigeria as his first African stop on his first foreign trip since becoming head of the Bank Group.
观察家们认为,沃尔福威茨将尼日利亚作为他上任之后国外之行的首站是很合适的。
Observers saw it as fitting that Wolfowitz came to Nigeria as his first African stop on his first foreign trip since becoming head of the Bank Group.
观察家们认为,沃尔福威茨将尼日利亚作为他上任之后国外之行的首站是很合适的。
应用推荐