Defendants who could not pay were forced to remain there until they "sat off" their fines.
无力支付罚金的被告,将会强制待在监狱,直到他们可以支付罚金。
The two bankers, Phelps and Elder, sat off in a corner behind the dinner table, where they could finish their discussion of the new usury law and its effect on chattel security loans.
菲尔普斯和埃尔德两个银行家,坐在餐桌后的角落里,他们可以在那里把新的重利法,以及这个新法对动产证券贷款的影响讨论完毕。
He sat in a kitchen chair, reached down and pulled off his boots.
他坐在厨房的椅子上,弯腰脱掉了靴子。
She came home one day, snapped off the TV, sat us down and explained that her sons were going to make something of themselves.
有一天她回到家,关掉电视,让我们坐下来,解释说她的儿子们将会有所作为。
I sat down to write a letter begging off.
我坐下来写信求情。
I sat down on the floor and pulled a few books off the shelf at random.
我坐在地上,从书架上随便拿了几本书。
You can simply buy a Cube Sat kit off the shelf.
你可以从货架上直接买到一套立方体卫星设备。
He came in, took off his coat and sat down beside me.
他走进来,脱下外套,坐在我旁边。
It was a late summer evening and they were sitting in the living room, the curtains open, lights off. They often sat this way at dusk.
那是暑假的最后几天的晚上,卧室的灯是关着的,窗帘却打开,黄昏中他们坐在里面。
Other times K. parked down the street, turned the engine off and sat in the darkness, waiting to watch the girlfriend leave.
有时候她把车停在街上,关掉发动机,在黑暗中坐着等待那个女孩离去。
My mom sat up and brushed the grass and leaves and little berries off her sweater. Finally she stood up.
妈妈坐起来,拍掉粘在衣服上草屑、叶子和浆果,终于站了起来。
I climbed off my man and sat chatting to him until his parents arrived for a visit, oblivious to the fact that I had just been shagging their “poorly son.”
然后我从我他身上下来,坐在那儿陪他聊天,等他父母来看他的时候,我已经忘了我刚刚上过他们“可怜的儿子”。
He took off his coat and sat down.
他脱下大衣坐了下来。
We sat on a spot where the moonbeams fell glancing off the top of the outer enclosure, and there dined off the eatables we had brought with us.
我们在一个地方坐定,那里可以看见月光掠过外面的围墙顶上,我们吃光了随身带来的东西。
'I would like to talk first to your nucle, Albert King,' Inspector Walsh said.He took off his hat and coat and sat down behind the table.
“我想先和你的姨父艾伯特金谈谈,”沃尔什探长说。他脱下帽子和外套,坐在桌旁。
"I took a pan to a red telephone kiosk down the road, sat on it, hoping and praying no one would come along and take me off to a nut house," he said.
他说:“我带坐便器去另外一个路边红色电话亭,坐在上面,心里默默祈祷千万别有人过来,把我送进精神病院。”
The squad leader, sweat pouring off his face, sat on my legs.
班长坐在我的腿上,脸上汗水不停地流。
Breaking off their affair had never sat right with him; now he would take care of her for the rest of her life.
断绝他们的关系从来就没使他感觉好受过;现在他将要照顾她的余生了。
He took off his hat and coat and sat down behind the table.
他脱下帽子和外套,坐在桌旁。
Slipping off his shoes, to ease his swollen feet, he sat down at the table with his books.
他蹬掉鞋,让肿胀的脚舒服一点,拿起书在桌边坐下。
At the diner, the girl's father chose a table in the corner farthest from the entrance, and in the dim light he squinted at the bench, wiping off some grease before he sat down.
用餐时,女孩父亲找了一张离门口最远的餐桌,他在昏暗的灯光下看了长凳一眼,坐下前擦了擦凳上的油腻。
He sat back on the bed with a bitter laugh, and finished taking off his shoes.
他苦笑了一下,坐回床上,总算脱下了鞋。
There was Kroa who belched like a pig and always let off a loud fart when he sat down to table.
那位克罗打起嗝来像头猪,一坐下来吃饭总要先放一个大屁。
For a while they sat, and Suchen remembered the splash of a fish breaking the surface of the water, and two egrets taking off with unhurried elegance, one after the other.
她们坐了一会儿,苏晨还记得有鱼跃出水面,两只白鹭一先一后飞起来,姿态优雅从容。
If I could have sat still a little longer, I would have been better off.
如果我能再多等些时日,可能会更顺利一些。
Back in 1949, the Centre Court ball boys had to chase a squirrel off the hallowed turf while the players sat down to await the all-clear.
1949年,中央球场的球童们不得不将一只松鼠逐出赛场,而选手们只好坐等“警报解除”。
Back in 1949, the Centre Court ball boys had to chase a squirrel off the hallowed turf while the players sat down to await the all-clear.
1949年,中央球场的球童们不得不将一只松鼠逐出赛场,而选手们只好坐等“警报解除”。
应用推荐