In 1912, the Titanic sank on her maiden voyage.
1912年,泰坦尼克号首次航行时沉没。
The ship sank on a stormy night.
船在一个暴风雨的夜晚沉没的。
She sank on a chair and put her hands to her forehead.
她松松垮垮地坐在一张椅子上,两手捂着前额。
Which great ship, said to be unsinkable, sank on its maiden voyage?
什么船人称“不落之船”,却在其首航时沉没?
Once the pride of the Swedish navy, the ship sank on its maiden voyage.
它耸立在岸边,曾经是瑞典海军的骄傲,却在首航时便沉没了。
The Titanic sank on 14 April 1912, after hitting an iceberg on its maiden voyage.
1912年4月14日,泰坦尼克号在它的首航就撞上了一座冰山,沉入海底。
A secondary fear was the environmental impact of the oil and natural gas that could be spilled in the accident - especially once the rig sank on April 22.
另一个担忧是事故中可能泄漏的油气对环境所能带来的冲击——尤其是4月22日钻井沉没时。
Jeannette became locked in the ice pack above Siberia. It drifted in the Arctic for 21 months, but was eventually crushed by the pressure, and sank on June 13, 1881.
那是1879年,美国船只吉内特号困在了西伯利亚上方的冰棚里,并在北冰洋里漂浮了21个月,最后由于抵受不住压力而破裂并于1881年6月沉没。
She sank back on the pillow and closed her eyes, breathing heavily as if asleep.
她躺回到枕头上,闭上双眼,呼吸粗重,就像睡熟了似的。
On Monday, my teacher Maggie told us about the climbing course, and my heart sank when I saw the wall.
星期一,我的老师麦琪给我们讲了攀岩课,当我看到那堵墙的时候,我的心一沉。
The men, both from Burma and in their 20s, were on a 12-metre Thai wooden fishing boat with 18 others when it sank in stormy seas off Australia's north coast two days before Christmas.
这两名20几岁的渔民都来自缅甸,当时与另外18人乘坐12米长的泰国木船出海,圣诞节前两天,在澳大利亚以北风大浪急的海域沉船。
I was blaming my fate for the many tricks it played on me, when suddenly I remembered the paper boat that sank in the ditch.
我抱怨命运,因为它屡次戏弄了我,当我忽然忆起我的沉在沟里的纸船的时候。
My heart sank and I started to wonder if the seat I was sitting on would be big enough for me to fit underneath.
我的心沉下去了,开始想我的座位是否够大,能够让我藏在椅子下面。
On December 5th 1660, a ship sank in the straights of Dover — the only survivor was noted to be Hugh Williams.
1660年12月5日,一艘轮船在多佛的航道上沉没,船上唯一的幸存者名叫休·威廉姆斯。
On April 20, 2010, the oil rig Deepwater Horizon suffered an explosion and sank two days later.
2010年4月20日,钻井平台“深水地平线”发生了一场爆炸,并在两日后倾覆沉没。
Engineers feared the pipe may have been damaged after the Deepwater Horizon drill rig exploded and sank in April, killing 11 workers on the rig.
工程人员担心,当深水地平线钻井平台4月爆炸并下沉以后,这一管道可能受损,这次事故夺取了平台上十一名工作人员的生命。
In California, powerful waves sank several boats in Santa Cruz Harbor, about 60 miles southeast of SAN Francisco on Monterey Bay, ripping up docks and sending debris speeding toward shore.
加州,在旧金山东南约60里的Monterey海湾,强大海浪击沉了停靠在SantaCruz海港的几艘船,击碎码头,并以强劲势头卷着碎片冲向海岸。
Clare looked at her keenly, then, gathering her meaning, flagged like one plague-stricken, and his glance sank; it fell on her hands, which, once rosy, were now white and more delicate.
克莱尔猛看了她一眼,明白了她话的意思,就像得了瘟疫一样瘫痪下来,目光也低垂下去,落在了她的一双手上,那双手过去是玫瑰色的,现在变白了,更加娇嫩了。
The Royal Navy ship sank off Gibraltar in 1694 with up to 10 tons of gold coins on board, making it one of the most valuable wrecks ever.
该艘皇家海军舰只于1694年沉没于直布罗陀海峡,船上装载着10吨金币,使其成为最具价值的沉船。
Two days after the explosion, the rig sank to the ocean floor, and a pipe connected to the well on the sea floor broke.
在爆炸发生后两日,钻井平台沉入海底,连接海床油井的输油管道破裂。
Linton sank back on his pillow and fell into a brown study.
我说。林惇又倒在他的枕头上,沉思起来。
When the ugly girl saw this on his face, a great cloud of bitterness came upon her. She sank to the floor, moaning.
当丑女孩丈夫脸上流露出的表情,巨大的痛苦向好袭来,她瘫倒在地上,悲泣着。
And she sank down as though on the point of death.
她好象要死似的,瘫软下去了。
The rocks were wet on the side that faced the sun and glazed with ice in the shade; between one rock spike and the next were pockets of wet snow where we sank up to our shoulders.
旁边面对太阳的岩石潮湿,阴凉处的冰雪显得十分光滑;岩峰与岩峰之间是一直没到我们的肩部的潮湿的雪穴。
The rocks were wet on the side that faced the sun and glazed with ice in the shade; between one rock spike and the next were pockets of wet snow where we sank up to our shoulders.
旁边面对太阳的岩石潮湿,阴凉处的冰雪显得十分光滑;岩峰与岩峰之间是一直没到我们的肩部的潮湿的雪穴。
应用推荐