I have a friend named Monty Roberts who owns a horse ranch in San Ysidro.
我有一个朋友叫蒙蒂·罗伯特,他在圣伊塞德罗有一个马场。
The place to see it all most clearly is at San Ysidro, on the Mexican border.
最能明确体现这一点的地方是美墨边境的圣·易西铎(San Ysidro)。
Upon hearing these words, San Ysidro dropped his goad and shouted "Whoa!" to his oxen.
听到这么说,圣·伊西·德罗扔下赶牛刺棒,对牛喝叫“吁!”
But it was not long before a second angel appeared in the field, and this one also commanded San Ysidro to stop his plowing.
不久,第二个天使又在地里出现。这位天使命令圣·伊西·德罗不要犁地。
One spring, on the fifteenth of May, which is San Ysidro's fiesta day, San Ysidro crossed the river and began plowing his fields.
有一年春天,五月十五日,是圣·伊西·德罗的圣徒节。圣·伊西·德罗渡过河,开始犁地。
San Ysidro, however, did not stop his oxen and only shouted to the angel, "I'm sorry, angel, but you tell God I can't stop plowing now, for the season is very late this year."
然而,圣·伊西德罗没有把牛停住,只是对天使大声说:“对不起,天使。你去跟上帝说,我现在不能停,今年的季节太晚了。
San Ysidro, however, did not stop his oxen and only shouted to the angel, "I'm sorry, angel, but you tell God I can't stop plowing now, for the season is very late this year."
然而,圣·伊西德罗没有把牛停住,只是对天使大声说:“对不起,天使。你去跟上帝说,我现在不能停,今年的季节太晚了。
应用推荐