In the part of Paris called Saint Antoine everyone was poor.
在巴黎的一个名叫圣安东尼的地方,所有的人都很穷。
This citizen, " pointing out the second who had entered, 'is from Saint Antoine."
这个公民就是从圣安托万区来的。”他说时指着第二个进来的人。
Saint Antoine slept, the Defarges slept: even the Vengeance slept with her starved grocer, and the drum was at rest.
圣安托万睡着了,德伐日夫妇睡着了,就连复仇女神也跟她的杂货小贩睡着了,大鼓也休息了。
Saint Antoine was clamorous to have its wine-shop keeper foremost in the guard upon the governor who had defended the Bastille and shot the people.
圣安托万正叹叫着要求它的酒店老板去负责监押那死守巴士底狱、向人民开炮的要塞总监。
As if a train of powder laid from the outermost bound of the Saint Antoine Quarter to the wine-shop door, had been suddenly fired, a fast-spreading murmur came rushing along.
一阵迅速传递的嘟哝声飞快传了过来,有如从圣安托万区边缘直牵到酒店门口的一连串鞭炮突然爆炸。
Saint Antoine had been, that morning, a vast dusky mass of scarecrows heaving to and fro, with frequent gleams of light above the billowy heads, where steel blades and bayonets shone in the sun.
那天上午,圣安托万区有黑压压的一大片衣衫褴褛的人潮水一般涌来涌去。在攒动的人头上不时有光芒闪过,那是熠耀在阳光下的战刀和刺刀。
It was said that these munitions came from a grocer in the Faubourg Saint-Antoine named Pepin.
据说这些作战物资是由圣安东尼郊区一个名叫贝班的食品杂货店老板供给的。
The Saint-Antoine barricade was tremendous; it was three stories high, and seven hundred feet wide.
圣安东尼街垒是个庞然大物,它有四层楼房高,七百尺宽。
M. Madeleine, on the recommendation of the sisters of charity and of his priest, got the good man a place as gardener in a female convent in the Rue Saint-Antoine in Paris.
马德兰先生通过那些修女和本堂神甫的介绍,把那老头安插在巴黎圣安东尼区的一个女修道院里做园丁。
A little street, the Rue du Chemin-Vert-Saint-Antoine, opened out between two timber-yards enclosed in walls.
在两处有围墙的工场中间出现一条小街,这就是圣安东尼绿径街。
Ann Landers, The Little Prince by Antoine De Saint-Exupery: The famous advice columnist recommends this French children's book as a great read.
安·兰德斯最喜爱的一本书是《小王子》,作者是安东尼·德·圣-埃克苏佩里:这本著名法国儿童读物可是这位著名的咨询专栏作家的最爱。
The merchant ship Grand-Saint-Antoine was known to have stopped at plague-ridden Cyprus before allowed to dock at Marseilles, but immediately put under quarantine.
商船大圣安图望号曾停靠在当时正在爆发瘟疫的塞浦路斯,而后出发开往马赛。到达马赛后港口机关立刻下令将其隔离。
A designer knows he has achieved perfection not when there is nothing left to add, but when there is nothing left to take away. - Antoine de Saint-Exupry.
设计师知道自己的作品何时达到完美:不是当没有更多的部分可以增加时,而是当没有更多的部分可以删减时。- 安托瓦尼·德·圣艾修伯里(法国飞行家)
Many Americans are familiar with The Little Prince, a wonderful book by Antoine de Saint-Exupery.
法国作家安东尼?圣艾修伯里所写的《小王子》是本许多美国人都很熟习的极好的书。
They quote the French writer Antoine de Saint-Exupéry, author of The Little Prince, who said: 'Love does not consist in gazing at each other, but looking in the same direction together.
他们引用了法国作家,《小王子》的作者安东尼•德•圣-埃克苏佩里的话:“爱不是彼此凝视,而是一起注视着同一个方向。”
Many Internet commenters quoted from the book The Little Prince, written by Antoine de Saint-Exupery, saying, "You become responsible forever for what you've tamed. ""
许多网民引用安东尼罂·德·圣-埃克苏佩里所著《小王子》中的名言:“一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。”
Many people are familiar with The Little Prince, a wonderful book by Antoine DE Saint-Exupery.
法国作家安东尼?圣艾修伯里所写的《小王子》是本许多人都很熟悉的极好的书。
The author of The Little Prince, Antoine de Saint-Exupéry, once said, "I want to dedicate this book to the child whom this grown-up once was."
《小王子》的作者曾说过:“我想把这本书献给曾经是孩子的大人。 所有的大人都曾经是小孩(不过很少有人记得这一点)。”
Over 100 years ago, in a small French town, Antoine DE Saint-Exupery was born.
一百多年前,圣·修伯里·安东尼出生于法国的一个小镇上。
Over 100 years ago, in a small French town, Antoine DE Saint-Exupery was born.
一百多年前,圣·修伯里·安东尼出生于法国的一个小镇上。
应用推荐