'There you are,' said a voice behind me.
“你来啦。”我身后一个声音说道。
He said a full-scale dispute involving strikes would be criminal.
他说一个卷入罢工的全面抗争将是极其错误的。
"I've never seen a woman flatten someone like that," said a crew member. "She knocked him out cold."
“我从没见过一个女人像那样把人击倒”,一名机组人员说,“她把他打昏过去了。”
Sasaki said a lot of questions remain.
佐佐木说,还是存在很多问题。
"I'll give you four pennies for your A-B-C book," said a ragpicker who stood by.
“我给你四便士买你的识字课本。”一个站在旁边拾破烂的人说。
However, fire officers have said a complete inventory of the damage will not be possible until the cathedral structure has been deemed safe.
然而,消防官员表示,在大教堂结构被认定为安全之前,不可能对其损坏情况进行全面清点。
What's with you? You haven't said a word all morning.
你怎么啦?整个上午你一句话都没说。
UN officials said a formal request was passed to American authorities.
联合国官员们称一份正式的要求已转给了美国当局。
In the heat of the argument he said a lot of things he regretted later.
他在激烈争吵时说了许多他后来感到后悔的话。
"We should encourage people to use WeChat Pay more." said a wise man.
“我们要鼓励大家多使用微信支付。”一位智者说。
He said a foreign language was necessary for a person to have a better future.
他说为了有一个更好的未来,学习一门外语对人们来说是有必要的。
"Sir," said a little one," she makes such a loud noise that we can't bear her."
“先生,”一个小家伙说,“她太吵了,我们受不了她了。”
"Take it!" said a voice behind him. A man with grey hair was smiling at him.
“拿着!”他身后传来一个声音。一个白发苍苍的男人正朝他微笑。
"It's a really great experience for kids, "said a neighbor in an interview with the local newspaper.
“这对孩子们来说真的是一个很棒的经历。”一位邻居在接受当地报纸采访时说。
He said a person should translate every word he heard into the foreign language he was learning.
他说人们应该将其听到的每一个单词都翻译成他正在学习的外语。
Though the old couple never said a word to me, I knew that they were very sad.
虽然这对老夫妇从未对我说过一句话,但我知道他们很伤心。
Michael Kelsey Paris, vice president of the Oklahoma Cattlemen's Association, said a robot could be extremely useful given rising concerns about cattle theft.
俄克拉荷马州养牛人协会副会长迈克尔·凯尔西·帕里斯说,鉴于人们对偷牛的担忧不断上升,机器人可能会非常有用。
Eighty-three elephants were lost in 2015 alone, and another fifty-one elephant were killed in 2016. "If this situation goes on, all the Gourma elephants will be killed by 2020," said a member of MEP. Luckily, the voice of MEP was heard.
仅在2015年就有83头大象失踪,2016年就有51头大象被杀害。“如果这种情况继续下去,到2020年,吉尔马的所有大象都将被猎杀。”马拉大象项目的一名成员说。幸运的是,MEP的诉求被听到了。
The Mole said a trifle nervously.
鼹鼠有点紧张地说。
Said a rough voice, like a guitar out of tune.
一个粗声粗气的声音说道,那声音听起来像把走调的吉他。
"She was here just now," he said a little impatiently.
“她刚才还在这儿。”他有点不耐烦地说。
Nobody said a word, and there was an uncomfortable silence.
没有人说话,接着是一阵令人不安的沉默。
"Something blew out the light," he said a little unsteadily.
“有什么东西把灯吹灭了。”他有点不镇定地说。
Said a straw,"I will lay myself across, and you may pass over upon me."
一根稻草说:“我会躺下,你可以从我身上过去。”
"We're gonna let you guys go now, " said a short grunt who was guarding them.
“我们现在就放你们走。”一个守卫他们的矮个儿工人说。
"I am sorry to hear you were ill last night, my boy," Dr. Craven said a trifle nervously.
“孩子,听说你昨晚病了,我真难过。”克雷文医生有点紧张地说。
"I thought you would want it back," he said a little bitterly, and offered to return her the thimble.
“我想你是想要回它。”他有点愤恨地说,并提出把顶针还给她。
"Now, the VERY next time this happens," said a gruff and suspicious voice, "I shall be exceedingly angry."
“嗨,如果再发生这种事,”一个粗哑而带着猜疑的声音说,“我会非常生气的。”
He said a colleague told him the wreckage was needed to fill in a muddy ditch to make rescue efforts easier.
他说他同事告诉他,为了让援救工作更加容易进行,需要用车厢残骸填泥泞的壕沟。
"I'm humbled to receive an award for something I love doing and continue to love doing," said a tearful Beckham.
贝克汉姆含泪说:“我为我能获得这个奖项感到受宠若惊,我热爱并会继续热爱我的事业。”
应用推荐