I'll never forget her smile as I rushed forward to lend her a hand.
我永远不会忘记我冲上前帮助她时她露出的微笑。
They all rushed forward but I kept back.
他们都向前冲去,但我仍留在后面。
The Israelites rushed forward, cheering.
以色列人欢呼着冲过去。
He rushed forward in contempt of danger.
他不顾危险冲向前去。
She rushed forward in contemning dangers.
她不顾危险往前冲。
We all rushed forward to shake hands with him.
我们冲上前去与他握手。
A vast array of solutions are being rushed forward.
匆促之间一大堆解决方案摆在面前。
We rushed forward and engaged them in bayonet charges.
我们冲向前去和他们拼刺刀。
He pressed the accelerator pedal, and the car rushed forward.
他踏了一下加速器踏板,汽车就向前冲去。
The boy rushed forward to help, irrespective of the consequences.
那男孩子不顾后果,冲上前去救助。
A girl rushed forward and quickly powdered Angela's face and combed her hair.
一个女生跑向安吉拉并迅速帮她扑粉、梳头发。
Life such as water, only in his jet and rushed forward, just beautiful, to be meaningful.
生命如流水,只有在他的急流与奔向前去的时候,才美丽,才有意义。
When I was a child, I was my father's back and laugh, like a brave soldier rushed forward.
小时候,我在父亲的背上嬉笑,像个无畏的战士般向前冲。
In 2003, Zhangyachao rushed forward to the thief outside the dorm only a few hours of the first test.
2003年在距高考第一场考试开始只有几个小时的时候,张亚超面对宿舍外行窃的小偷勇敢地冲了上去。
A handling party rushed forward and grabbed hold of special toggles on the trailing edges of the wings.
一群地勤人员冲向前去,抓住了机翼后缘上的特殊套环。
As it passed under the bridge at Burqin, the Ertix River also rushed forward in precisely this stubborn manner.
额尔齐斯河在通过布尔津大桥时就是这样坚决地冲上去的。
As soon as the chestnut-roaster wiped his forehead and took off his goggles, the crowd rushed forward to buy a bag of hot roasted chestnuts.
等到烤栗人擦擦额头上的汗,摘下护目镜,大家就都蜂拥上前,只为买上一袋热腾腾的烤栗子。
Heard that can go to the sea fishing, car with friends all rushed in front, and want to cash in, I also not to be outdone, hurriedly rushed forward.
听说可以去海上捕鱼,同车的小伙伴们个个冲在前面,想大捞一笔,我也不甘示弱,赶紧向前冲。
Lausus, his son, could not bear the sight, but rushed forward and interposed himself, while the followers pressed round Mezentius and bore him away.
他的儿子劳苏斯见状惨不忍睹,便挺身而出冲上前去,他的部下也一拥而上团团围住墨曾提乌斯,当即把他抬走。
Lausus, his son, could not bear the sight, but rushed forward and interposed himself, while the followers pressed round Mezentius and bore him away.
他的儿子劳苏斯见状惨不忍睹,便挺身而出冲上前去,他的部下也一拥而上团团围住墨曾提乌斯,当即把他抬走。
应用推荐