MOST people regard grammar books and dictionaries as a codified set of rules prescribing DOS and don 'ts.
大多数人把语法书籍和字典当作是编纂好的一套规则,规定着孰是孰非。
But young creative s today don 't-the business rules have become so cutthroat.
但如今年轻的创意人没有——商业规则变得太残酷了。
"There aren" t any rules, really. We don "t do anything." All we do is have fun.
这里没有什么规定,真的没有,我们什么‘事情’都不用做,只要开开心心地玩就够了。
You ll have problems with authority figures if you don t play by the rules.
如果不按规矩办事可能会和权威人士出现问题。
"My sense of it is that British English is worse actually than American English. I think Americans really like rules. I think we in Britain are very slapdash and don"t care if we are right or wrong.
在语法上,我的感觉是英国人的英语比美国人的英语要差,我认为美国人真正喜欢语法规则,而我们英国人则很马虎,不在乎是对还是错。
"My sense of it is that British English is worse actually than American English. I think Americans really like rules. I think we in Britain are very slapdash and don"t care if we are right or wrong.
在语法上,我的感觉是英国人的英语比美国人的英语要差,我认为美国人真正喜欢语法规则,而我们英国人则很马虎,不在乎是对还是错。
应用推荐