It was the only place where the royal family could really relax and lead an untrammelled domestic life.
这里是唯一一个皇室家族可以真正放松地过自由自在家庭生活的地方。
These all revealed that the DNA profile found inside the gourd is extremely rare in modern Eurasians, suggesting that it may derive from a royal bloodline.
所有这些都表明,在葫芦里发现的DNA 图谱在现代欧亚混血儿中极为罕见,这表明它可能来自一个王室血统。
She slept in it as well as a prince on his royal couch.
她在里面睡的很香,就像王子睡在皇家沙发上一样。
It was seven hours later that the first of the royal guests set off on the short drive to the church.
七个小时后,第一批皇室客人开始了前往教堂的短途旅行。
History will remember it to the honour of your royal house.
这件事将会名垂青史,也永远是您皇家的光荣。
The French have always loved Queen Elizabeth and the British royal family. Could it be because they have German blood?
法国人总是热爱伊丽莎白女王和英国王室家族。这可能是因为他们拥有德国血统吗?
At a party, he instructed a Royal Air Force pilot to remove the bulb from a light fitting and place it in a flowerpot, on hearing the word Germany.
在一次派对上,他让一名皇家空军(RoyalAir Force)飞行员一听到“德国”这个词,就把灯具上的灯泡取下来,放到花盆里。
Members of the Academy hoped that this might encourage the Royal Family to keep the Academy open at a time when many in the government were considering closing it.
学院的成员们希望,在许多政府成员考虑关闭学院的时候,这会鼓励皇室保持学院开放。
Name thy desire, and so it be within the compass of my royal power, it is thine.
说出你的愿望,它在我的王权范围之内,它就是你的。
Will it please your royal highness to dismiss all that attend you here, save my lord the Earl of Hertford?
除了赫德福伯爵之外,请殿下让所有在这里的侍从都退下好吗?
The townsfolk don't see it this way and the local council does not contribute directly to the subsidy of the Royal Shakespeare Company.
市民们并不这么看,地方议会也不直接资助皇家莎士比亚剧团。
Formerly a victualling station for the Royal Navy, it was an embarkation point for the invasion of France in 944.
以前曾是皇家海军的后勤补给港,是944年法国入侵的出发地点之一。
Royal wedding fever is everywhere, but not everyone has caught it.
皇室婚礼热到处都是,但并不是每个人都关注它。
The bank also has ambitions in the area of project finance: in the autumn it bought Royal bank of Scotland's project-finance loan book.
这家银行业在项目贷款方面也显示出勃勃雄心:它在去年秋天收购了苏格兰皇家银行的项目贷款业务。
Duncan Larcombe, The Sun newspaper's royal editor, said it should be seen as Harry's greatest achievement.
《太阳报》的皇家编辑邓肯••拉坎布表示这应当被看作是哈里最伟大的成就。
It was then sold to an Earl, then returned to royal hands when it was given to Elizabeth I in settlement of a debt.
这座宫殿被卖给一位伯爵,在一份债务结算时又被付给伊丽莎白一世,重新回到皇室掌控之下。
As for the Royal Air Force (RAF), it stubbornly clings to a view of itself as a miniature version of the American Air Force.
至于皇家空军(RAF),它顽固的坚持将其作为美空军小型版本的看法。
Edward iv granted it a royal charter in 1476, giving the event legal protection from closure that is still in force-which, for the fair-goers, is just as well.
1476年,爱德华四世授予此地皇家特许状,使该市场被赋予法律保障不被关闭,且至今仍有效——对于市场中的商贩来说也受此保护免遭此危。
But this isn't just a royal wedding: it is, perhaps for the first time in royal history, a real wedding.
但这不仅仅是一场皇室婚礼:可能是皇室历史上第一次真正的婚礼。
Theseartists gave Silent Night worldwide fame,performing it at the royal court in London in 1827,in Moscow in 1831andinNew York in 1839.
正是这些艺人让《平安夜》成为享誉全球的经典歌曲,他们分别于1827年、1831年和1839年前往英国伦敦的王室、莫斯科和纽约演出。
Theseartists gave Silent Night worldwide fame, performing it at the royal court in London in 1827, in Moscow in 1831andinNew York in 1839.
正是这些艺人让《平安夜》成为享誉全球的经典歌曲,他们分别于1827年、1831年和1839年前往英国伦敦的王室、莫斯科和纽约演出。
Knowledgeable about private planes, luxury cars and new gadgetry, Salem became, as Coll puts it, a “royal concierge.”
他对私人飞机,豪华汽车和新潮玩意了如指掌,科尔形容他是“王室的门房”。
Though he denies republicanism, he has confessed to "ambivalence" about the royal family, seeing it as the apex of a fossilised class system.
虽然他不认同共和主义,但关于王室,他表现出一种矛盾的心理,把它当作陈腐的等级制度的顶峰。
It WAS one small movement for a royal finger-but it started a power station of a sort that has never been tried before.
这只是一位皇室成员的一小动——微微动了一下手指,却启动了一个从未有过的新型发电站。
It is interesting to note, that the Royal Family in England only use homeopathy.
应该注意到有趣的是,英国皇家一直在采用顺势疗法。
After being alerted to the concerns by the Sunday Telegraph, the Royal College said it would now rewrite some of the recommendations, upon which consultation closed on Friday.
在这些担心被“周日电讯报”迅速反映后,皇家医学院表示在将根据周五结束的咨询会,重新撰写关于该项目的一些推荐内容。
Royal Mail confirmed it had contacted the family to ensure its staff could 'continue to safely deliver to the address in the future'.
英国皇家邮政证实,已经联系了这家人,确保员工可以“在未来继续安全的为他们提供邮政服务。”
The bird's body was placed in a pretty red box; they wished to bury it with royal honours.
鸟儿的身体被放在一个漂亮的红盒子里;他们想要用华丽的礼仪埋葬他。
The bird's body was placed in a pretty red box; they wished to bury it with royal honours.
鸟儿的身体被放在一个漂亮的红盒子里;他们想要用华丽的礼仪埋葬他。
应用推荐