As both his father and his uncle had served in the Royal Australian navy, he felt a personal desire to help identify the remains of a fellow navy man.
由于他父亲和叔叔都曾效力于澳大利亚皇家海军,他感到出于个人情感也要帮忙鉴定这位海军同事的遗骨。
Speaking in a personal capacity, Prof Patricia Casey, a consultant psychiatrist and fellow of the Royal College of Psychiatrists, said: “The message this sends out is very worrying.
精神科医师派翠西亚·凯西教授和她在皇家医学院的同事在一次私人讲话中说:“传出这种信息(流产比生产安全)是很让人担心的。
Dr. Roberts is a fellow of the Royal Society of Literature.
罗伯茨博士是英国皇家文学学会的成员。
Dr Raymond Oliver is a chemical engineer and a Senior Research Fellow at the Royal College of Art.
雷蒙德·奥利弗博士是化学工程师、皇家艺术学院资深研究员。
His Royal Highness has been made an Honorary Fellow of the Royal Society of Medicine in recognition of his work in this field.
亲王殿下被任命为皇家医学会名誉会员以表彰他在这个领域的工作。
In addition, he is a Fellow of the Royal Society.
另外,他也是皇家协会的一员。
Lead author Dr Susanne Shultz, a Royal Society Dorothy Hodgkin Fellow at ICEA, said: 'This study overturns the long-held belief that brain size has increased across all mammals.
研究论文主笔人苏珊娜·舒尔茨博士同时还是英国皇家学会多萝西·霍奇金研究会的成员。她表示:“此项研究颠覆了长期以来关于所有哺乳动物大脑尺寸均有所增长的观点。”
He was admitted as a fellow of the Royal Society.
他被接纳为皇家学会会员。
Shashank Joshi, an associate fellow of the Royal United Services Institute, a British think-tank, says the capital is not hermetically sealed but is effectively under siege.
英国智库皇家联合服务研究所的一名副研究员沙先科•乔西说,首都并不是牢不可破,它正受到有力的围攻。
Karl is a fellow of the Royal Society.
卡尔是皇家学会会员。
He was at one point a member of Parliament and became a Fellow of the Royal Society.
他是在一个点国会议员,成为一名研究员,英国皇家学会。
This according to Britain's top general who cites specific threats to the young royal and risks to his fellow soldiers.
根据英国总指挥所提出的,这确实对这位年轻的皇室存在一定的威胁,而对他的跟随军团也将会是一场冒险。
Ruth Padel is a leading British poet, a fellow of the Royal Society of Literature and of the Zoological Society of London.
露丝•帕德尔,英国著名诗人,皇家文学院及伦敦动物学会成员。
During the early 1920s, he pursued postgraduate studies in medicine in London and Edinburgh, where he was elected a Fellow of the Royal College of Surgeons in 1922.
在1920年早期,他在伦敦和爱丁堡继续学习研究生课程,1992年,也是在这里他被选为皇家外科学院的研究生。
According to DARPA, Oxley and his fellow researchers plan to test the stentrode on human patients as early as 2017 at the Royal Melbourne Hospital. Military experimentation could follow.
研究人员打算最早于2017年在皇家墨尔本医院的人类病患身上进行测试,之后可以再进行军事实验。
He also became a fellow of the Royal Society of London for Improving Natural Knowledge and, in 1753, was awarded its Dopley Medal for distinguished contributions to experimental science.
他一样成为院士,英国皇室学会在伦敦开设改善天然常识,并在1753年被给以其科学普及利奖章的良好孝敬,以实验科学。
Story of Palaeobotany Series (Supplemental issue): How is the palaeobotany Fellow or Foreign Member of the Royal Society in London selected?
英国皇家学会古植物学院士与外籍院士是如何遴选的?
Story of Palaeobotany Series (Supplemental issue): How is the palaeobotany Fellow or Foreign Member of the Royal Society in London selected?
英国皇家学会古植物学院士与外籍院士是如何遴选的?
应用推荐