They rode through forests and fields.
他们骑马穿过森林和原野。
I rode through the race normally, with very good pace.
我以非常好的节奏平稳的完成了整场比赛。
He quickly rode through France, Germany and Austria.
他很快的穿过法国,德国和奥地利。
The two rode through the streets in an open-top vehicle.
两人乘坐敞蓬车经过大街小巷。
As we rode through the canyons, through the devilish cold.
当我骑马穿过峡谷,穿过恶魔般残酷的严寒。
He rode through the streets of the city, down from his hill on high.
他从他的高山上骑下,穿过城市街道。
For the 100 or so miles I rode through dirt, the suspension also worked well.
我骑行了大约100英里(合160公里)的土路,悬挂工作良好。
The daring girl rode through the Indian village, trying to find her lost sheep.
那个胆大的女孩骑马穿过印地安人的村庄,试图找回她丢失的羊。
I slashed one man's face open when he laid his hands upon me, and rode through the others.
当一个人向我伸手时我割开了他的脸纵马驰过其他几个。
After a year or two, it came to pass that the King's son rode through the forest and went by the tower.
一两年过去了。有一天,王子骑马路过森林,刚好经过这座塔。
He quickly rode through France, Germany and Austria. He also passed through Yugoslavia, Bulgaria and Greece.
他很快驾驶摩托车经过了法国、德国和奥地利,他继续向前经过南斯拉夫、保加利亚和希腊。
Louis's decision caught Henry on the hop. He rode through the night in order to be able to greet Louis on Dover beach.
路易国王的决定令亨利二世措手不及,为了赶得及在多佛海滩迎接路易国王,他星夜骑马赶路。
In order to see mom in the factory, you rode through the highway on your "mini-bike", which you just managed to control.
为了到工厂里见妈妈,你骑着你的小单车过公路,那时你刚刚学会控制小单车。
His favourite scene was where Penny, carrying a dead cowboy, rode through the rain to apply for the dead man's job, only to be mocked.
他最喜欢的一幕是平尼背着一位死去的牛仔,在雨中骑行,要求继任死者的工作,却被无情地嘲笑。
The only new thing was the motorcycle. He quickly rode through France, Germany and Austria. He also passed through Yugoslavia, Bulgaria and Greece.
他很快驾驶摩托车经过了法国、德国和奥地利,他继续向前经过南斯拉夫、保加利亚和希腊。
And as he rode through the purlieus of his city, the white mane of his amber-coloured steed was all that he could clearly see in the dusk of the high streets.
他骑马穿行在郊外大街上,暮色中只能瞧见他那匹琥珀色骏马的白色鬃毛。
However, Fairfax knew his identity would be discovered at any moment, so he leapt on his horse and rode through the startled Royalist ranks and made good his escape.
不过,费尔法克斯知道自己的身分随时会被发现,于是一跃上马, 出其不意从保王军之间直闯过去,逃之夭夭。
Paris street urchins used to shoot fancy people with rocks as they rode their carriages through the muddy streets of Paris.
巴黎的顽童们过去经常用他们的弹弓“袭击”那些驾着马车穿过巴黎泥泞街道的人们。
I rode fast, laughing as the wind blew through our hair.
我骑得很快,当风吹过我们的头发时我笑了。
A fronde was a kind of a slingshot that Paris street urchins used to shoot fancy people with rocks as they rode their carriages through the muddy streets of Paris.
ronde类似于,某种弹弓,巴黎的顽童们用他们的弹弓“袭击”,那些驾着马车穿过巴黎泥泞街道的人们。
I rode to other hill towns on huge buses with my Aussie friends, and the last night we drank wine and wandered through the streets yelling phrase-book expressions at each other.
我还和我的澳大利亚朋友们搭公共汽车到另外的山村小镇去游玩,在最后一个晚上我们喝酒狂欢,在街上闲逛,冲着对方喊短语课本上出现的表达法。
I rode around the area on a rented motorcycle and noticed the spectacular scene of these horsemen walking in the fog through the surrounding volcanic desert.
我租了一辆摩托车,骑遍了那个地区,发现一个牧马人穿行在雾里,走在火山岩的荒地上——完美的景象。
Wagon trains — groups of wagons — rode in four lines across the land when they passed through dangerous country. If attacked, the wagons could quickly form a circle for defense.
马车队(即一群马车),当他们经过危险区时,他们排成四排向前行进,如果遭受到攻击时,这些马车就会很快地形成一个保护圈进行抵抗。
Then we got on some horses, and rode away through the night.
于是我们骑上马,连夜骑马离开。
We rode along the Valley of the Butterflies, millions of them forming fluttering clouds that we passed through, like riding in a kaleidoscope.
我们沿着蝴蝶谷行驶,数以百万计的美丽蝴蝶如片片飘荡的云絮,我们在云下穿行,像是在目迷五色的万花筒里。
When America wanted a nuclear deal with India, it rode a coach and horses through the NPT.
当美国想与印度做核交易时,直接越过了国际核不扩散公约组织。
They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves.
他们走过香气扑鼻的树林,绿色的树枝扫过他们的肩膀,鸟儿在新鲜的叶子后面唱着歌。
They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves.
他们走过香气扑鼻的树林,绿色的树枝扫过他们的肩膀,鸟儿在新鲜的叶子后面唱着歌。
应用推荐