Upon returning from Antarctica, Rockman had to decide how to represent all the ice he saw down there.
从南极回来之后,他开始思索如何将目睹的皑皑白雪冰川表现出来。
"It's more of a joke about the subjectivity of ecotourism and visions of control that run amok, or fail," Rockman said.
“这幅作品更多的是在取笑生态旅游的主观性,以及横行无忌或失败的可控愿景,”洛克曼说。
Inspired by a trip to the jungles of Guyana, this work features Rockman playing it straight, painting only what was in front of him.
这幅作品的灵感来自于一次圭亚那丛林之行,洛克曼采用了一种白描式的绘画手法,有什么就画什么。
"I was reading about how rabbits had created these underground networks of burrows that were compromising the structural integrity of runways," said Rockman.
“当时我在读一本关于兔子挖地洞网络危及飞机跑道结构完整性的书,”洛克曼说。
"I was reading about how rabbits had created these underground networks of burrows that were compromising the structural integrity of runways," said Rockman.
“当时我在读一本关于兔子挖地洞网络危及飞机跑道结构完整性的书,”洛克曼说。
应用推荐