The hostel also offers car wash service: RMB10/car, RMB20/minivan and RMB30/bus.
旅店还可提供洗车服务; 每车:10元/小车、20元/中等巴士、30元/大巴。
Purchase a RMB20 redemption voucher and obtain a boarding pass at the service counter.
上车前需购买20元抵用券并到服务柜台取得乘车证。
Note: RMB20 per SQM for special decoration administration fee will be charged by the Exhibition Hall.
提示:展览中心将对特装单位收取人民币20元每平米的特装管理费用。
Visitors without an admission badge or an ORIGINAL registration form will need to pay RMB20 admission fee per person.
没有入场证或登记表格正本的参观人士须于现场付每人人民币20元的入场费。
Spot pork prices in China hit Rmb20.9/kg on Wednesday, up 4.5 per cent from the previous week's starting level of Rmb20 and up 24.4 per cent for the year to date.
周三,中国现货猪肉价格达到了每公斤20.9元人民币,较上一周每公斤20元人民币的价格上涨了4.5%,今年迄今涨幅高达24.4%。
Spot pork prices in China hit Rmb20.9/kg on Wednesday, up 4.5 per cent from the previous week's starting level of Rmb20 and up 24.4 per cent for the year to date.
周三,中国现货猪肉价格达到了每公斤20.9元人民币,较上一周每公斤20元人民币的价格上涨了4.5%,今年迄今涨幅高达24.4%。
应用推荐