"African leaders are working to peel away this label of a high-cost, high-risk environment for business," Nankani says.
“非洲各国领导人正致力于消除‘高成本、高风险商业环境’这一标记,”南卡尼说。
The six people who voted against a label change said there was insufficient evidence of risk in longer use, especially with a drug proven to benefit women for the first three to five years.
六位投反对票的专家认为并没有足够证据支持长期服用该类药品的副作用,对在第一个三至五年内由于该药获益的妇女而言更是如此。
At that time, the FDA requested additional data demonstrating that zolpidem does not present an unacceptable risk for next-day residual effects when used according to its proposed label.
在那个时候,FDA要求额外的数据证明按照它草拟的标签唑吡坦第二天残余效应不会导致无法接受的风险。
In 2007, the FDA slapped a warning on Avandia's label after a meta-analysis showed that users faced an increased risk of heart attack and death from cardiovascular problems.
2007年,FDA在经过多因素分析后要求在文迪雅的标签上做出警示,提示患者文迪雅将会增加心脏病发作和心血管疾病死亡的风险。
The FDA says it is revising the Warnings and Precautions section of the drug label and its patient Medication Guide to include information about this risk.
FDA说,校正药品说明书的警告和警惕部分,患者治疗指导包括这种风险信息。
The FDA has stated the drug will carry a black box label due to it having an increased risk of tuberculosis.
美国食品和药物管理局声称,由于它具有增加结核病的风险,药品将附带黑色盒子标签。
They did recommend Avandia's label be updated to include information on that risk. The FDA said it was continuing its review of the issue.
他们建议文迪雅的最新的标签,要包括这一危险信息,FDA称,他们将继续关注这一事件。
This is considered an off-label (unapproved) use. Healthcare professionals should communicate the risk of hypomagnesemia to patients if they are recommending prolonged use of an OTC PPIs.
如果医疗保健专业人员建议患者如此延长非处方类质子泵抑制剂使用的时间,应当与患者沟通由此可能发生的低镁血症的风险。
First, a boxed warning about the risk of acute phosphate nephropathy will be added to the product label.
首先,将急性磷酸肾病的黑框警告加到产品标签上。
He said the educational programs for doctors deliberately misrepresented the drug's label to encourage Lipitor therapy for people in the moderate-risk category who didn't need the drug.
他说医学教育项目故意误传药物的适应症,鼓励中危的不需要立普妥的人也进行立普妥治疗。
He said the educational programs for doctors deliberately misrepresented the drug's label to encourage Lipitor therapy for people in the moderate-risk category who didn't need the drug.
他说医学教育项目故意误传药物的适应症,鼓励中危的不需要立普妥的人也进行立普妥治疗。
应用推荐