Risk 2: How vulnerable your browser is if it's attacked.
风险2:如果遭遇攻击,你的浏览器有多脆弱。
For example, a $100,000 account would risk 2 percent, or $2,000 per trade.
比如,100000美元账户的2%就是每笔交易只冒2000美元的风险。
A 2007 report published by the E.P.A. suggested that people living near some power plant landfills faced a cancer risk 2, 000 times higher than federal health standards.
一份EPA在2007年发布的报告说,那些住在发电厂填埋场附近的剧名,罹患癌症的风险比联邦标准高出2000倍。
Skipping breakfast has been associated with a 27% increased risk of heart disease, a 21% higher risk of type 2 diabetes in men, and a 20% higher risk of type 2 diabetes in women.
不吃早餐会使患心脏病的风险增加27%,男性患2型糖尿病的风险增加21%,女性患2型糖尿病的风险增加20%。
You know that being overweight or obese can increase your risk of type 2 diabetes, cardiovascular diseases, and even cancer.
大家都知道,超重或者肥胖会增加人们患2型糖尿病,心血管疾病甚至癌症的风险。
It decided to lower rates again today for the fourth month in a row as there remained a "significant" risk of undershooting its 2% inflation target.
由于通货膨胀率低于2%目标值的“显著”风险持续存在,今天的举措已经是连续第四个月的利率下调。
Raised body mass index is a major risk factor for heart disease, stroke, type 2 diabetes and other chronic diseases.
升高的身体质量指数是心脏病、中风、2型糖尿病和其它慢性病的一个重要危险因素。
Obesity increases people's risk of developing type 2 diabetes, heart disease and other serious health problems.
肥胖症增加了人罹患2型糖尿病、心脏病以及其他严重健康问题的风险。
But candy and other sugary foods contribute plenty of calories, which can lead to weight gain, and being overweight greatly increases the risk of type 2 diabetes.
但糖和其他含糖类食品富含热量,它们会增加你的体重,而过度肥胖则大大增加了罹患2型糖尿病的风险。
But the high sucrose content of orange juice attacks the enamel on your teeth and can increase the risk of Type 2 diabetes.
不过桔子汁高蔗糖含量会损坏牙齿的珐琅质,也能增加患2型糖尿病的风险。
Type 2 diabetes patients have twice the risk of developing periodontal disease of people without diabetes.
2型糖尿病患者比非糖尿病人有两倍风险患上牙周病。
A daily serving of peanut butter could cut the risk for type 2 diabetes by 21 percent.
每天吃一份花生酱可以降低21%罹患2型糖尿病的风险。
Coffee, the much maligned but undoubtedly beloved beverage, just made headlines for possibly cutting the risk of the latest disease epidemic, type 2 diabetes.
咖啡,这种被深深误解但毫无疑问却是我们最喜爱的饮料,就可能减少这些最近流行疾病的发病率,例如减少患2类糖尿病的风险。
A woman's extra risk increased by 2% for every additional year she had been smoking.
吸烟史每增加一年,女性的患病风险就增加2%。
You can grant us an extra commission of 2% to cover the additional risk.
你们可以获得另外百分之二的佣金,以补偿你受的额外风险。
The condition affects more than 2 million Americans and increases the risk of blood clots and stroke.
美国人超过200万人受这种病的折磨,它增加了血栓和中风的危险。
These findings suggest that deficiency in brain serotonin synthesis may be an important risk factor for depression. "2."
这些结果表明,大脑内5 -羟色胺合成不足可能是抑郁症的重要危险因素。
WHO estimates 2 billion people are at risk of becoming iodine deficient.
世卫组织估计有20亿人处在患碘缺乏症的危险中。
Some of the kids had blood work done to look at their glucose, insulin, triglycerides and cholesterol levels, which are markers for the risk of type 2 diabetes and future cardiovascular disease.
有些孩子通过对血液的检查看他们的血糖,胰岛素,甘油三酯和胆固醇水平,这是2型糖尿病的风险和未来心血管疾病的标志。
They found he had an “increased genetic risk for myocardial infarction, type 2 diabetes, and some cancers, ” and Quake decided to take a prophylactic statin as a result.
他们发现,史蒂芬.奎克罹患“心肌梗塞,第二类糖尿病和其他几种癌症的基因发病风险在上升”,最后使得奎克决定服用预防这类疾病的抑制素药物。
The risk of love never 2)depletes;
爱之风险永不消减;
Strong action to mitigate emissions (blue) would limit the risk of exceeding 2 degrees C to 25 percent
假如采取强有力的减排措施,高于2摄氏度的风险将被限制在25%。
Part 2: detailed planning; risk management; requirements management.
第2部分:风险管理;需求管理。
With over 57 million Americans at risk for type 2 diabetes, how do clinicians decide whom to bump to the front of the line for preventive care and treatment?
美国有5,700,000人面临2型糖尿病的危险,临床医生们如何决定谁应该优先享受预防保健和治疗?
Studies have shown that consuming moderate amounts of coffee (about 3 to 4 cups a day) may improve mood and concentration, and reduce the risk of type 2 diabetes and several types of cancer.
研究表明,喝适量的咖啡(每天3到4杯)可以使心情舒畅,精力更集中,并会减少患2型糖尿病和多种癌症的机率。
These rules, known as Basel 3, will require global banks to have common equity equal to at least 7% of their risk-weighted assets, against 2% now.
这些规定被称为巴塞尔协议3,要求全球银行持有至少相当于其风险加权资产7%的普通股本,而非现在的2%。
With its bonds yielding between 1-2%, the downside risk of a bearish bet has been limited while the upside potential has looked huge.
对收益率1- 2%的债券来说,放空交易可能有的损失十分有限,而其潜在的获利却看起来十分庞大。
With its bonds yielding between 1-2%, the downside risk of a bearish bet has been limited while the upside potential has looked huge.
对收益率1- 2%的债券来说,放空交易可能有的损失十分有限,而其潜在的获利却看起来十分庞大。
应用推荐