But the period of rising prosperity is coming to an abrupt end.
可惜这个繁荣发展期却也戛然而止了。
The rising prosperity of the region has created inflationary pressures.
这片地区的日益繁荣产生了通货膨胀的压力。
Rising prosperity in recent years has also helped to change attitudes.
近年来国民财富的增长也在一定程度上导致了生育观念的转变。
In any case, many Palestinians are enjoying the West Bank's rising prosperity.
无论如何,许多巴勒斯坦人民很享受当今约旦河西岸的繁荣。
There is another reason for our increased time stress levels, too: rising prosperity.
我们产生日益加重的时间紧迫感还有一个原因:日渐繁荣富足。
Golden Age of economic prosperity and harmonious social reality, the state's rising prosperity, people's wealth;
而和谐盛世经济繁荣的现实社会,国家日益繁荣昌盛,人民富足;
Important though these effects are, they do at least reflect positive-sum developments: rising prosperity and widening opportunity.
这些影响固然重要,但它们至少反映出一些“正和的”进展:繁荣程度的提高和机遇的扩大。
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.
这些言词在繁荣潮起、在和平的风平浪静中说过,但很多时候,誓词是在阴霾密布中宣读。
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.
这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。
In most countries wages are rising steadily, increasing prosperity and raising standards of living.
在很多国家,工资的增长已稳步提升,人们的生活水平也在提高。
We believe that America's prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class.
我们相信,美国的繁荣必须建立在不断崛起的中产阶级的宽阔臂膀上。
The up-rising of the modern women liberation movement brought the prosperity of women literature, while the voice of liberation is full of anxiety instead of pleasure.
现代妇女解放运动的兴起带来了女性文学的繁荣,但贯穿其中的解放之音却充满了焦虑而非欣悦。
The rising level of the urbanization in China, has brought the prosperity of urban economics and the growth of urban space.
中国城市化水平的不断提高,带来了城市经济的繁荣和城市规模的拓展。
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.
这些誓言曾在蒸蒸日上和平繁荣的时代回响。
With currency tensions rising, Tim Geithner, America's treasury secretary, told an audience in California that no country could "devalue its way to prosperity".
随着货币压力持续升温,美国的财政部秘书蒂姆•盖特纳向加利福尼亚的听众透露,国家不可能“自取败落”。
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.
这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在彤云密布和风暴降临之时宣读。
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.
这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在彤云密布和风暴降临之时宣读。
应用推荐