• Rioters caused havoc in the centre of the town.

    暴徒市中心造成了极大的混乱。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The police, raining blows on rioters and spectators alike, cleared the park.

    警察暴乱旁观者一阵猛打,清空了公园。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Two police officers had a narrow escape when rioters attacked their vehicles.

    暴徒们攻击他们的车辆时,警官死里逃生

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Rioters set fire to parked cars.

    暴徒放火焚烧停着的汽车。

    《牛津词典》

  • The militia dispersed the rioters.

    民兵驱散闹事者

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The rioters were taken away by force.

    聚众闹事者被强行带走。

    《牛津词典》

  • Police turned water cannon on the rioters.

    警察高压水枪对准闹事者。

    《牛津词典》

  • Rioters hurled a brick through the car's windscreen.

    暴徒把块砖猛地扔向汽车砸破了挡风玻璃。

    《牛津词典》

  • The rioters barricaded streets with piles of blazing tyres.

    闹事者成堆燃烧轮胎挡住了街道

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The rioters were taken by force.

    聚众闹事者被强行带走了。

    youdao

  • The rioters barricaded streets with piles of blazing tires.

    闹事者成堆燃烧轮胎挡住了街道

    youdao

  • Most of the rioters are children some as young as 11 years old.

    11而已。贪婪,愤怒沮丧他们闹事起因

    youdao

  • When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.

    他们见了千夫长兵丁止住不保罗。

    youdao

  • The police were met by a hail of stones and bottles as they moved in on the rioters.

    警察走向闹事人群时,他们到了一阵投来石块瓶子的袭击。

    youdao

  • Some attempted to persuade the rioters to disperse, one young man shouting: "Go home now people.

    一些说服其他人袭击更多的地方,一个青年向人群:“大家回家吧。”

    youdao

  • Though shops remain boarded where rioters smashed Windows and filched goods, Birmingham is busy again.

    尽管商店被抢洗劫之后屹立不倒伯明翰起来了。

    youdao

  • In this incident, a small number of violent rioters attacked or even killed innocent people with extreme cruelty.

    这起事件中,极少数打伤以至致死无辜群众,手段十分残忍。他们砸毁车辆公用设施,烧毁了民房、商店和学校。

    youdao

  • Amid evidence that locals were turning against the rioters, one young woman, aged about 20, was in tears, Shouting: "What are you doing?"

    也有证据表明,当地居民这些暴行愈加反感。一位20年轻女子含泪高喊:“你们在做什么啊?”

    youdao

  • They lost not only their businesses, they lost their home, and they lost many of their family members who were killed by the Indonesian Malay rioters.

    他们不仅失去了生存依靠,失去了家园,更失去了被印泥马来曝去了生命的亲人

    youdao

  • On Saturday night, rioters broke through police ranks and attempted to storm Tottenham's police station, pelting officers with bricks, bottles and eggs.

    周六夜间骚乱者冲破警方警戒线企图冲击Tottenham警察局。他们砖头瓶子鸡蛋袭击警察。

    youdao

  • But while Mr Chirac promised arrest and punishment for rioters, he added that “respect for all, justice and equal opportunitywere needed to end the violence.

    希拉克先生承诺将拘捕处治这些骚乱分子,但是要结束这些骚乱行为,还说:“我们需要尊重所有人,公正,每个人机会均等。”

    youdao

  • In country after country, governments reacted to financial stress and plunging currencies by imposing emergency austerity measures which brought them into conflict with rioters on the streets.

    各国纷纷通过实施紧急经济紧缩措施应对财政危机的压力货币的急剧贬值,这样做也将自己街头骚乱人群的对立起来。

    youdao

  • In country after country, governments reacted to financial stress and plunging currencies by imposing emergency austerity measures which brought them into conflict with rioters on the streets.

    各国纷纷通过实施紧急经济紧缩措施应对财政危机的压力货币的急剧贬值,这样做也将自己街头骚乱人群的对立起来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定