My hair was in ringlets piled at the crown of my head.
头发一卷卷地盘在头顶。
Jessa is a tall, shapely woman, with curly blond ringlets of hair, and freckles.
杰莎是一名身材高挑匀称的女子,有一头金黄色的卷发,脸上长有雀斑。
A blonde girl, slim. had her hair in ringlets. blue eyes, very fashionably dressed.
一头鬈曲的金黄色头发,身材苗条,蔚蓝色的眼睛,长得非常漂亮。
The Doctor gently brushed the scattered ringlets of the child, aside from the face and mouth of the mother.
大夫轻轻地把女孩子散乱的长卷发从母亲的脸上和嘴上拂开。
There, now I'll take off the papers and you'll see a cloud of little ringlets, said Jo, putting down the tongs.
“准备好了,我要把发夹拿下来了,你马上就要有云朵儿一样的卷发了”,乔一边喜滋滋儿地说,一边将凉掉的铁夹取下来。
"There, now I'll take off the papers and you'll see a cloud of little ringlets, " said Jo, putting down the tongs.
“好了,我把纸片拿开,你们就会看到一堆小鬈发了,”乔说着放下火钳。
The neck, back, sides, and rear are densely covered with tight, crisp ringlets, with the hair longer underneath the ribs.
颈部、后背、两侧、及后面,都隐藏在浓厚、紧密而清晰的卷毛中,肋骨下的毛发稍长。
Davy Stephens, minute in a large capecoat, a small felt hat crowning his ringlets, passed out with a roll of papers under his cape, a king's courier.
小个子戴维·斯蒂芬斯严严实实地披着一件大斗篷,鬈发上是一顶小毡帽,斗篷下抱着一卷报纸,摆出一副国王信使的架势踱了出去。
He gazes softly, wisely, from falling curly locks – another Leonardo trait is a love of ringlets and spirals – and raises his right hand in benediction.
画面上,基督满怀睿智温和地凝视着我们,基督长长的卷发洒落下来――达·芬奇的另一个特征就是他爱画精致的螺旋形卷发――基督抬起右手给我们祝福。
The snow-flakes fell on her long, fair hair, which curled in such pretty ringlets over her shoulders; but she thought not of her own beauty, or of the cold.
雪花落在她那金黄色的头发上——长长的卷发披散在肩上,看起来十分美丽,可她想不到自己的漂亮。
One was gaunt and sallow, with thinning black hair and a blade of a nose. The other was wide of shoulder and round of belly, with corkscrew ringlets tumbling past his collar.
其中一人面色蜡黄憔悴不堪,有着稀薄的黑头发和刀削般的鼻子,另一个则有着宽厚的肩膀和圆圆的肚子,打着旋儿的长发爬过他的领子。
She was both beautiful and young to their eyes. Her hair was a rich red in color and fell in flowing ringlets over her shoulders. Her dress was pure white but her eyes were blue.
在他们看来,她年轻美丽:飘飘长发呈鲜红色,鬈曲着披散在肩上,衣服纯白,眼睛湛蓝。
No, just encouraged her, and wrapped her round with affection, including fixing her 56 ringlets every night and gently making her repeat her next day's lines until sleep crept up on her.
当然没有,她只是鼓励秀兰•邓波儿表演,总是对她充满关爱,每天晚上为她打理56个发卷,温柔地让她重复第二天的台词,直到她睡意袭来。
She did take off the papers, but no cloud of ringlets appeared, for the hair came with the papers, and the horrified hairdresser laid a row of little scorched bundles on the bureau before her victim.
她确实拿开了纸片,但却不见那堆小鬈发,因为头发都断送在纸片里了。吓坏了的发型师把一段烧焦的发束放在受害人前面的柜子上。
She did take off the papers, but no cloud of ringlets appeared, for the hair came with the papers, and the horrified hairdresser laid a row of little scorched bundles on the bureau before her victim.
她确实拿开了纸片,但却不见那堆小鬈发,因为头发都断送在纸片里了。吓坏了的发型师把一段烧焦的发束放在受害人前面的柜子上。
应用推荐