They demonstrate that God's law is written in their hearts, for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right.
他们证实,神的律法写在他们的心中,让他们的意识和思想可以明辨是非曲直。
I have followed my conscience and done what I thought was right.
我按照我的良心,并做了我认为正确的事情。
They say vengeance taken will tear the heart and torment the conscience. If there's any truth to it, then I now know with certainly that the path I'm on is the right way.
俗话说复仇是撕心裂肺的痛楚,是折磨良知的苦涩。如果此言非虚,我可以肯定我正走在自己复仇之路上。
Discernment involves a deep union with one 's conscience, which articulates one's inner knowledge of what is right and wrong.
辨别能力涉及一个人的良心的更深层面,关系到一个人内心对是非的认识。
People must have the ability of self-confidence, when from their own conscience that is right and wrong, can not be all right and wrong.
人须有自信之能力,当从自己良心上认定是非,不可以众人之是非为从违。
Man has the right to act in conscience and in freedom so as personally to make moral decisions.
人有依照良心和自由行事的权利,为使他本人得以作出道德的抉择。
Right here, I think, I entered the austere conscience of my Puritan ancestry, impelling me toward lurid deeds and sanctioning even murder as right conduct.
我觉得,就在这里,发现了与祖宗相结的清教徒严正的良心,催逼我去做可怕的事情,甚至把谋杀当作一种正当的行为。
Right here, i think, i entered the austere conscience of my puritan ancestry , impelling me toward lurid deeds and sanctioning even murder as right conduct.
我觉得,就在这里,发现了与祖宗相结的清教徒严正的良心,催逼我去做可怕的事情,甚至把谋杀当作一种正当的行为。
On the contrary, we are bound, you, I, and every one, to make common cause, even with error itself, to maintain the common right of freedom of conscience.
正相反,我们,你,我和所以其他人,尽管会有错误,都要走共同的道路去维护拥有自由意识的普遍权利。
I have formed my plans — right plans I deem them — and in them I have attended to the claims of conscience, the counsels of reason.
我已经订好了计划——我认为是正确的计划——内中我照应到良心的要求,理智的忠告。
The stars still don't seem to know how to best seduce you into doing the right thing in love as you battle with your conscience and make it hard for you to see what close ones actions may really mean.
行星们好像不知道怎样才能用最好的方式诱导你,让你在爱情中作正确的事情,而且这个时候你还在和你的良知作斗争。同时行星们也让你很难看清:与你亲近的人其行为的真实用意。
I don't know if it would make trouble for myself, and I don't know if they are right, and maybe I was naive in some people's eyes. But all I said are from my conscience, it is enough.
我不知道说那些话会不会给自己惹麻烦,也不知道我的看法是否正确,可能在有些人眼里是天真的,但我说的都是出于自己的良心,这就够了。
Glances right and left, to meet the side which the performing duties soldier is equivocal possibly to have a guilty conscience.
左顾右盼、遇到执勤战士闪烁其词的极可能心中有鬼。
Conscience is the inner sense that is conscious of the moral right or wrong of one's behaviour or intentions and it makes one know whether one is doing right or wrong.
良心是一种人内心的感觉,使人们对行为作出的道德层面的对错判断。他使人知道自己的行为是对还是错。
Perhaps you are a good person who believes in God and does what your conscience tells you is right.
你或许是一个相信神的好人,向来依从你的良知做事。
Being cultivated better learning habit, high school students are good abstract thinkers. Logical thinking helps them tell right from wrong, so they can develop morals and a conscience.
养成良好的学习习惯,具备出色的抽象思考能力。逻辑思维帮助他们明辨是非,培养良好的品行与道德观念。
Being cultivated better learning habit, high school students are good abstract thinkers. Logical thinking helps them tell right from wrong, so they can develop morals and a conscience.
养成良好的学习习惯,具备出色的抽象思考能力。逻辑思维帮助他们明辨是非,培养良好的品行与道德观念。
应用推荐