I had never ridden on a motor-cycle before. But it was too late to chicken out.
在那以前我从未骑过摩托车。但当时已来不及临阵脱逃。
Shall we have a boat ridden on the lake?
我们坐船在湖上游玩好吗?
My money has never ridden on that brown horse.
我的钱从来不曾押在那匹棕色的马上。
Geoff: How about the public buses, have you ever ridden on them?
杰夫:那么公交车呢?你有乘过吗?
Are they crowded? Say, after you have ridden on a subway during rush hour, you'll envy sardines for their big, spacious cans.
也拥挤?哎呀,在交通繁忙的时刻你若坐一下地铁,你会羡慕沙丁鱼的罐头是多么大、么宽绰。
They are frugal on Monday, shopping up a storm on Wednesday, guilt ridden on Thursday, frugal for the next three weeks, and then on and on.
他们在周一省吃俭用;周三疯狂购物;周四感到愧疚,在后边的3周省吃俭用,随后,又继续。
We last month about green Goose, which is a green egg with an Ethernet connection that can sense how many miles a person has ridden on their bicycle instead of a car.
读写网上个月介绍过绿鹅(green goose),这是一个装有以太网连接的绿鹅蛋,它可以监测一个人用骑自行车代替开车的里程数。
According to a German professor, the soreness comes from straining your muscles in an uncommon way. For example, jumping on a bicycle for a ride, because you haven't ridden in a long time.
一个德国教授认为,肌肉酸痛是因为肌肉拉伸的方式与平常有所不同,例如,长时间没有骑自行车之后再骑车兜风就会产生肌肉酸痛。
In the first week of January, thousands of guilt-ridden people signed up for fitness courses or embarked on diets.
在一月的第一周,数以千计有负罪感的人们报名参加健身课程或着手节食。
According to a German professor, the soreness comes from straining your muscles in an uncommon way, for example, jumping on a bicycle for a ride, because you haven't ridden in a long time.
据一个德国教授说,疼痛来自以不平常的方式拉伸你的肌肉,例如,骑上自行车兜风会疼痛,因为你已经很长时间没骑车了。
This is a serious racing bike which made its debut at the annual Milan-San Remo cycle race on March 19th, where it was ridden by the winner, Matt Goss.
3月19日一年一度的米兰-圣雷莫自行车大赛首次亮相并由冠军玛特·科斯(Matt Coss)所骑的赛车就是一款非供消遣的赛车。
While the first Hawaiian surfers may have ridden their long boards on their stomachs, we know that they soon started standing on the board.
最早的夏威夷冲浪者是把肚子贴在长板上前进的,我们现在知道他们第二步才站起来的。
Eighteen years ago, from the time I crossed into Manhattan on my bike, I became the guy who had ridden across the country.
十八年前,从我骑着车子进入曼哈顿开始,就成为了那个曾经骑车横穿全国的男人。
Despite the risk from old-fashioned ground fire, particularly in narrow valleys, a ride in a chopper is still better than land travel on ambush-ridden or non-existent roads.
尽管存在着来自传统地面火力的威胁(尤其是在狭窄的峡谷里),乘坐直升机依然要比在暗藏伏击或者根本不存在的道路上行进更好。
The sanctions for misbehaviour were not credible: to threaten a deficit-ridden country with huge fines is like chastising a man hanging on to a cliff by treading on his fingers.
对不端行为的惩罚显得难以真正实行:对于一个负债累累的国家施以巨额处罚无异于对一个吊在悬崖边上的人踩手指。
We wouldn't hesitate to chuck out mouldy or bacteria-ridden food and the same standards should apply to the lotions and potions and that we put on our skin.
我们会毫不犹豫地让掉发霉的或滋满细菌的食物,我们也应该以同样的标准对待用在我们皮肤上的洗涤剂和药品。
Before that, I hadn't ridden a bike for over a year, let alone on the road.
之前,我从未骑过一年以上的自行车,更不要说在马路上。
There's plenty of jargon-ridden academic work on how audiencehood is an active state, culminating in the extreme (ie, French) notion that the reader actually creates the novel.
有很多很多满篇属于的学术研究证明做观众是处于多么活跃的一种状态,这种倾向达到极点的时候,读者会“创作一本小说”。
The good software developers I know might on occasion release their software early to satisfy customer demands, but they would never hold up their bug-ridden code as a model for others.
我所了解的好的软件开发人员可能偶尔较早地交付产品,以满足客户的需要,但是他们绝不会将自己编写的隐藏着错误的代码当成范例拿给他人。
Britain was everything a country should not be in a credit crunch: debt-ridden, reliant on foreign savings, chock-full of Banks and estate agents, and short of firms that made tangible stuff.
英国应该是最不可能遭受信贷紧缩的国家。而银根紧缩使得各国债台高筑,依赖外国储蓄,国内充斥着银行和房产机构,但缺乏拥有实质性价值的公司。
And every few years a new lot is laid down and run over; so that, if some have the pleasure of riding on a rail, others have the misfortune to be ridden upon.
每隔几年,新的一批被铺下去、被火车在上面开来开去;于是,如果有人乐于乘坐火车,就有人不幸被人骑乘。
That could have a cascading effect on other small, debt-ridden countries -- and on the country's investors -- giving the island outsized importance amid the financial pain circling the globe.
这会给其它债务负担沉重的小国以及本国的投资者带来连带效应,从而让冰岛在这场席卷全球的金融风暴中具有了超乎其规模的重要意义。
The African maritime sector, ridden with piracy on its eastern and western seaboards, plays a largely unheralded but critical role in the attempt of African states to emerge onto the global market.
海盗在东西海岸线到处肆虐,但在未上市的非洲国家在走上全球市场上,非洲海事部门在很大程度上起着虽不明显但却至关重要的作用。
Margaret Thatcher, prime minister through the conflict-ridden 1980s, was careful to have the cops on board when she confronted unhappy workers.
在冲突横行的二十世纪八十年代,玛格丽特•撒切尔在面对抗争的工人时总是确保有警察护卫左右。
However, natural advantage cannot be the whole story as female centenarians are more likely than their male peers to have ridden to 100 on the back of healthy lifestyles.
然而,先天优势并不是事物的一切,女百岁老人更可能比其男性同龄人能凭借其健康的生活方式而活到百岁。
On top of that, they can be stacked and ridden for nearly endless combinations.
在最重要的是,他们可以堆叠和无穷的组合几乎充满。
Arriving on the platform, I noted that we had an ancient train, considerably older than any we had ridden here before.
到了站台,我发现我们要坐的是一列老旧的列车,比我们以前在这儿坐过的火车旧得多。
Arriving on the platform, I noted that we had an ancient train, considerably older than any we had ridden here before.
到了站台,我发现我们要坐的是一列老旧的列车,比我们以前在这儿坐过的火车旧得多。
应用推荐