Since childhood, her life has revolved around tennis.
从孩提时代起,她的生活就一直以网球为中心。
The discussion revolved around the question of changing the club's name.
讨论的中心问题是改变俱乐部的名称。
Egyptian life basically revolved around the mysterious rise and fall of the river.
埃及人的生活基本上是围绕着这条河的神秘涨落而展开的。
As a high school junior, everything in my life revolved around getting into the right college.
作为一个高三学生,我生活中的一切都围绕着进入理想大学。
Earth revolved around the sun.
地球环绕太阳旋转。
The debate revolved around the morality of abortion.
辩论以堕胎的道德性为主题而进行。
Copernicus reasoned that the earth revolved around the sun.
哥白尼推论说地球围绕太阳转。
Copernicus reasoned that the earth revolved around the sun.
哥白尼论证了地球绕着太阳转。
His business baptism of fire revolved around a battle over a rabbit.
沃特·迪斯尼商业兴起的涅槃之火源于一场“兔子之争”。
What kind of skills and interests revolved around your accomplishments?
什么样的技能和兴趣包含在你的成就中?
Much of the trial revolved around technical matters of software and business methods.
大部分审理内容涉及到软件技术上的细节和商业操作方法上的问题。
She knew that life that summer no longer revolved around her, and school, and my studies.
她知道,因为学校和我的学习,那个夏天的生活不再以她为中心了。
Researchers have long recognized that male-female mating systems revolved around exchanges.
研究者们很早就确认男性-女性婚配体系包括了交换的概念。
Most of the fixes have revolved around making sure Threads are properly started and cleaned up.
多数修复都是围绕着确保线程能被妥善启动及清除来解决问题的。
Their work revolved around an analysis of complex carbohydrates found on the surface membranes of cells.
他们的工作围绕着对细胞膜表面发现的复合碳水化合物作分析。
Their work revolved around an analysis of complex carbohydrates found on the surface membranes of cells.
他们的研究围绕着对表层细胞膜复杂糖类的分析。
Copernicus be damned, 20 percent of Americans were still sure in 1999 that the sun revolved around the Earth.
然而哥白尼会吃惊的,因为1999年进行的民调显示,仍有20%的美国人认为太阳围绕地球转。
The six-month filming marathon revolved around the eating, sleeping and resting habits of its diminutive divas.
六个月的拍摄周期,都围绕小宝宝们的饮食、睡眠和休息习惯进行。
The storyline of episode 'Royal Celebration' revolved around Charles and Diana's wedding (ooh, topical… sort of).
在这里输入译文“皇室庆祝”这一集围绕查尔斯和戴安娜的婚礼展开(哦 原来是专题片...差不多)。
The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should do to please him.
这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。
The girl, whose life revolved around her brother , had no difficulty working out what she should do to please him .
这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。
Until recently, corporate social responsibility among businesses has revolved around risk mitigation and self-regulation.
直到现在,商界的企业社会责任主要是围绕着风险减缓和自我管理。
Data mining revolves around the data and, of course, all the algorithms that we've learned about have revolved around the data.
数据挖掘围绕此数据进行,当然所有我们已经学习过的这些算法也都是围绕此数据的。
Many believed the sun revolved around the Earth, with ancient Greek scholar Ptolemy formalizing this "geocentric" model in 150.
许多人相信太阳绕地球旋转,即古希腊学者Ptolemy于公元150年建立的地心说。
However, if at birth the universe revolved around its axis in one direction, then the galaxies would have retained the rotation.
然而,如果在诞生之时宇宙就绕轴朝着一个方向运动,那么星系就应该保留了这样的旋转。
The story revolved around Bergman's years at a university, in which he — among other men — competed for the heart of a beautiful girl.
故事隐含了伯格曼大学时代的生活,在大学里,伯格曼和其他年轻人一起追求一个漂亮女孩子。
The meeting revolved around such issues of common concern as the current international and regional situations and the construction of the SCO.
会议主要讨论了当前国际和地区形势以及上海合作组织自身建设等各方关切的问题。
The meeting revolved around such issues of common concern as the current international and regional situations and the construction of the SCO.
会议主要讨论了当前国际和地区形势以及上海合作组织自身建设等各方关切的问题。
应用推荐