But another Pentagon spokesman, Bryan Whitman, said Monday the strategy review and the troops deployment decision are being conducted in "parallel" and that "time will tell" which is completed first.
但是,五角大楼发言人惠特曼星期一表示,战略审议工作和增兵部署决定正在“平行”进行,要“过一段时间”才能知道哪一个工作能先完成。
Mr Rudd says he will listen to any request from America for more troops after Mr Obama's review of the Afghanistan strategy, "but listening... does not necessarily mean agreeing."
在奥巴马调整阿富汗战略之后,陆克文称他会听取美国的增兵建议。但听取并不意味着采纳。
He has also said he wants to review the US military presence in Japan, where 50,000 American troops are stationed.
他也说过会检讨美军驻扎的情形,目前驻日美军约5万名。
He has also said he wants to review the US military presence in Japan, where 50, 000 American troops are stationed.
他也说过会检讨美军驻扎的情形,目前驻日美军约5万名。
S. politicians review the American policy in Afghanistan in advance of an expected drawdown of troops next month, many Afghanis wonder about the future of international efforts in their country.
就在美国政界人士审议美国在阿富汗的政策之际,许多阿富汗人想知道将来国际社会要在阿富汗做什么工作。
Mr Rudd says he will listen to any request from America for more troops after Mr Obama's review of the Afghanistan strategy, "but listening…does not necessarily mean agreeing."
陆克文说,他将在奥巴马重新对阿富汗战略进行估计后对其任何增兵的要求保持倾听的兴趣,“但是倾听并不一定意味着同意”,他讲到。
Mr Rudd says he will listen to any request from America for more troops after Mr Obama's review of the Afghanistan strategy, "but listening…does not necessarily mean agreeing."
陆克文说,他将在奥巴马重新对阿富汗战略进行估计后对其任何增兵的要求保持倾听的兴趣,“但是倾听并不一定意味着同意”,他讲到。
应用推荐