Guests are returning in increasing numbers – a sure sign that we are on the right track.
回头客越来越多–一个我们做得对的确凿迹象。
How could you think of returning in this way?
你怎么会想起这样就回来了?
He sipped his vermouth and felt his strength returning in waves.
他喝了苦艾酒,感觉力量又一阵一阵地回来了。
He left in 1985, before returning in 1997 and becoming full-time chief executive in 2000.
1985年,他离开公司,并于1997年回归,2000年他成为公司全职首席执行官。
Next year, Jigsaw will be returning in saw: Legacy, with directors Michael and Peter Spierig at the helm.
明年,由迈克尔和彼得?斯派瑞掌舵的《电锯惊魂:遗产》将会带领“拼图杀人狂”重回大屏幕。
Next year, Jigsaw will be returning in saw: Legacy, with directors Michael and Peter Spierig at the helm.
明年,由迈克尔和彼得•斯派瑞掌舵的《电锯惊魂:遗产》将会带领“拼图杀人狂”重回大屏幕。
Rebellion in inheriting, returning in rebelling, this is Takeshi's films' jumping-off point and regression point.
在继承中反叛,在反叛中回归,这正是北野武电影的主题,也是他创作电影的出发点与归宿。
She spent the next four years in Europe, returning in late 1880 to Springfield, where she remained in declining health until her death in 1882.
接下来的四年,她在欧洲度过。1880年回到斯普林菲尔德,这时,她的健康每况愈下,1882年去世。
Since returning in January he has shown extraordinary leadership and the ability to bring the best out of so many people associated with the Club.
自从一月回归以来,他已经表现出了非凡的领导力和带领与俱乐部有联系的许多人做到最好的能力。
Many economists disagree with the Bank of Canada's projection the economy will recover more quickly than in past recessions, with growth returning in the third quarter.
多数经济学家都不同意加拿大银行经济会比以往衰退恢复更快和在第三季度就会增长的观点。
She's returning to Australia tomorrow after six months in Europe.
她在欧洲逗留了六个月,明天要返回澳大利亚了。
The sounds bounce off them and the lower jaw captures the returning sounds, making it possible for the dolphin to sense what's in the surrounding water and decide where to swim.
声音从它们那里折射,下颌捕捉到返回的声音,使海豚能够感受到周围水域中有什么,并决定游向哪里。
And finally, in Spain, some businesses maintain the pattern of working until about 2 o'clock and then returning to the office from 5:30 to 8:00, 9:00 or 10:00 in the evening.
最后,西班牙的一些公司保持这种工作模式,即一直工作到下午2点,然后在晚上5点半到8点、9点或10点返回办公室。
There was no virtue in returning to Calvi the way I had come.
按我来的路线返回卡尔维并不可取。
Official reports in Algeria suggest that calm is returning to the country.
阿尔及利亚官方的报道暗示该国正在恢复平静。
He died in 1641, soon after returning to his hometown for the last time.
1641年,在最后一次回到家乡后不久,他就去世了。
These birds migrate to Europe in the summer season, returning to warmer places in the south for the winter.
这些鸟夏季移栖到欧洲,冬季回到南方温暖的地方。
Today we were returning from a literary festival in Jamaica, and I was startled that I was being sent "in back" once again.
今天我们从牙买加的一个文学节回来,我吃惊地发现我又被送回了“后座”。
Jobs was forced out of Apple in 1985, went off and founded two other companies, NeXT and Pixar, before returning to Apple in 1996 and becoming chief executive in 1997.
乔布斯在1985年被迫离开苹果,离开后创办了另外两家公司,即NeXT和Pixar,在1996年重返苹果,1997年成为其首席执行官。
The mantle's motions, analogous to those in a pot of boiling water, cool the mantle by carrying hot material to the surface and returning cooler material to the depths.
地幔的运动类似于一壶沸水的运动,它把热的物质带到表面,再把较冷的物质带到深处,从而使地幔冷却。
Finally, in Spain, some businesses maintain the pattern of working until about 2 o'clock and then returning to the office from 5:30 to 8:00, 9:00 or 10:00 in the evening.
最终,在西班牙,一些企业保持了这种工作模式,即一直工作到下午两点,然后到晚上五点半再上班,上到晚上八点、九点或者十点。
Students in Kenya are returning for their third term.
肯尼亚的学生正在返回校园,开始他们的第三个学期。
When good students turn in an essay, they dream of their instructor returning it to them in exactly the same condition, save for a single word added in the margin of the final page: "Flawless."
当优秀的学生上交一篇文章时,他们梦想着老师能把它原封不动地还给他们,除了在最后一页的空白处加了一个词:“完美无瑕”。
The findings contradict research published earlier this year showing that returning adult trigger a significant decline in their parents' quality of life and wellbeing.
这一调查结果与今年早些时候公布的研究成果相矛盾,调查发现,成年子女选择与父母一起生活会导致父母的生活质量和幸福感显著下降。
She quitted her job when she became pregnant, but she is now interested in returning to work.
她怀孕后辞掉了工作,但现在她想要重返工作岗位。
After the Second World War, for example, businesses and government sought to persuade women to vacate jobs in factories, thus making room in the labor force for returning veterans.
例如,第二次世界大战后,企业和政府试图说服妇女腾出工厂的工作岗位,将岗位留给退伍军人。
After the Second World War, for example, businesses and government sought to persuade women to vacate jobs in factories, thus making room in the labor force for returning veterans.
例如,第二次世界大战后,企业和政府试图说服妇女腾出工厂的工作岗位,将岗位留给退伍军人。
应用推荐