It can be argued that HIH's board was subservient to senior management resulting to a poor decision making is critical factor of this crisis.
可以说HIH董事会屈从于高级管理人员,导致了决策失败,是导致这场危机的决定性因素。
As we all know, we live in the world with a great deal of challenge and competition, and this is one of the reasons which resulting to the result.
我们都知道我们生活在一个充满挑战和竞争的世界,这就是造成那一结果的原因之一。
This paper precent how the Bayi manganese Mine to optimize the burden composition of the ferromanganese BF, resulting to improve production situation.
介绍八一锰矿新建的锰铁高炉采用了优化炉料结构,扭转生产被动局面,使各项经济指标达到了开炉以来的最好水平。
Redefining our own living space that reflects culture, aesthetic and function without neglecting the rule of nature, resulting to a modern society that uplifts the human spirit.
译:给我们居住的环境重新定义,是在遵照自然法则的前提下,反映出文化,美学,功能,最终形成现代社会甚至升华人类灵魂。
The threat of soil salination to agriculture has been become an important problem affecting the whole world, while sodium is a major type of salts resulting to higher salt content of soil.
土壤盐渍化对农业的威胁是一个全球性的问题,而钠盐是造成盐分过高的主要盐类。
No attention has been paid to the exploitation of the value for various species of Pleioblastus because of its bitter taste and poor flexibility, resulting to significant destruction of the resource.
苦竹属竹种因为笋味苦,蔑性较差,其利用价值长期以来没有引起人们的重视,资源破坏十分严重。
In some cases, industrial giants faced with little or no competition seek to avoid the capital loss resulting from obsolescence by deliberately obstructing technological progress.
在某些情况下,面对很少竞争或没有竞争的工业巨头为了避免因被淘汰而造成的资本损失,他们会故意阻碍技术进步。
It should be told to think instead about charging a full price for using Heathrow, and the resulting excess profits at BAA should be taxed.
应该考虑对希思罗机场的使用收取全价,并对BAA由此产生的超额利润征税。
Insurance will be cold comfort following the failure on October 31st of VSS Enterprise, resulting in the death of one pilot and the severe injury to another.
在10月31日 VSS Enterprise失事,导致一名飞行员死亡、另一名飞行员重伤后,保险只是一种于事无补的安慰。
But insurance will be cold comfort following the failure on October 31st of VSS Enterprise, resulting in the death of one pilot and the severe injury to another.
但在10月31日 VSS Enterprise 飞机失事,导致一名飞行员死亡、另一名飞行员重伤后,保险(对人们来说)将是一种于事无补的安慰。
There is the problem of illegal excavation, resulting in museum-quality pieces being sold to the highest bidder.
存在非法挖掘的问题,这导致博物馆级别的作品被卖给出价最高的人。
The resulting adaptations to dry land include some structural features that arose early in plant evolution; now these features are common to virtually all land plant.
由此产生的对干燥陆地的适应包括一些在植物进化早期就出现的结构特征;现在这些特征对于几乎所有陆地植物来说都是很常见的。
That is what makes metal so fascinating because metallic bonding allows the atoms to glide over one another without resulting in catastrophic failure.
那就使得金属具有了特别的性质,因为金属键使得原子可以在彼此之间流动,而不会带来灾难性的后果。
For example, there's a problem that needs to be addressed immediately, resulting in a dispute over who should be the one to fix it.
例如,某个问题急需解决,这会导致产生应该由谁来解决问题的争论。
In the late 1930s, a movement to ban the drug marijuana began to gather force, resulting in the eventual banning of the cultivation.
20世纪30年代末,一场禁止毒品大麻的运动开始集结力量,最终导致大麻种植被禁止。
They agreed not to accept funds resulting from tax evasion or from crime.
他们同意不接受因逃税或犯罪而产生的资金。
Usually, as they swim, they make clicking noises, and the resulting sound waves are reflected in an echo and travel back to them.
通常,当它们游泳时,会发出咔嚓的声音,所产生的声波会在回声中被反射回到它们身边。
The resulting hybrid grew into a tiny embryo known as a blastocyst, implanted into the womb of a surrogate mother, and went on to become Dolly.
由此产生的杂交后代长成了一个名为胚泡的小胚胎,被植入代孕母亲的子宫,然后变成了多莉。
The employees were less likely to leave their jobs, resulting in reduced turnover.
员工离职的可能性更小,因此人员流动率降低。
Depending on the complexity and scope of the concern being addressed, the resulting tangle can be anywhere from minor to significant.
根据要解决的问题的复杂性和范围,所引起的混乱可大可小。
The areas that are now desert were, like all arid regions, very susceptible to cycles of higher and lower levels of rainfall, resulting in major, sudden changes in distributions of plants and animals.
那片现在是沙漠的地区和所有干旱地区一样,对降雨量相对更大或更小的周期极为敏感,因此那里的动植物分布发生了巨大且迅速的变化。
What we see today is the product of evolutionary events, resulting from the dispersal of a few human populations out of Africa around 60,000 to 70,000 years ago.
我们今天看到的是进化事件的产物,是大约6万到7万年前少数人类从非洲迁徙而来的结果。
One drawback is that children become fixated and immersed in their screen time and become reluctant to exercise, resulting in problems such as obesity.
一个缺点是,孩子们会过分沉溺于电脑屏幕中,不愿意做运动,从而导致肥胖等问题。
One drawback is that children become fixated and immersed in their screen time and reluctant to do exercise, resulting in problems such as obesity.
一个缺点是,孩子们会过分沉溺于电脑屏幕中,不愿意运动,从而导致肥胖等问题。
Exposures to odors in natural environments often occur over far longer periods, and the resulting adaptations may differ qualitatively from short-term olfactory adaptation.
在自然环境中暴露于气味通常会持续更长的时间,并且所产生的适应性可能与短期嗅觉适应性在质量上有所不同。
Professional fashion models are particularly vulnerable to eating disorders resulting from occupational demands to maintain extreme thinness.
专业时尚模特尤其容易因保持极度苗条的职业需求而出现饮食失调。
To compound the delays, the unused airport is resulting in massive costs.
除了延迟之外更糟糕的是,闲置的机场带来了巨大的损失。
Since people are very well-trained in having conversations, they are often able to take turns within milliseconds, resulting in a conversational flow of smoothly meshed behaviors.
由于人们在交谈方面受过非常好的训练,他们通常能够在几毫秒内轮流进行交谈,从而形成流畅的对话。
Since people are very well-trained in having conversations, they are often able to take turns within milliseconds, resulting in a conversational flow of smoothly meshed behaviors.
由于人们在交谈方面受过非常好的训练,他们通常能够在几毫秒内轮流进行交谈,从而形成流畅的对话。
应用推荐