You seem to have been restless the whole day today.
你今天好像一整天都坐立不安。
The protracted nature of the commencement speech did not sit well with the restless group of recent graduates.
毕业典礼演讲的时间太长,让这群焦躁不安的应届毕业生很不舒服。
The Water Rat was restless, and he did not exactly know why.
水鼠兰特坐立不安,他也不知道为什么。
The audience was becoming restless.
观众开始不耐烦了。
After five years in the job, he was beginning to feel restless.
这份工作干了五年以后,他开始厌烦了。
Sitting alone for 15 minutes made the participants restless.
独坐15分钟会让参与者焦躁不安。
Early in his research, Kramer found that caged migratory birds became very restless at about the time they would normally have begun migration in the wild.
在克雷默早期的研究中,他发现被关在笼中的候鸟在它们通常开始在迁徙的大致时间会变得非常不安。
When they got back to the kitchen again, they found the Rat walking up and down, very restless.
当他们回到厨房时,他们发现水鼠兰特在那里走来走去,坐立不安。
Parents may be asked to remove restless children from the auditorium.
家长们可能会被要求把不安分的孩子从礼堂里带走。
Several times lately, I have lain wakeful when there sounded the first note of the earliest lark, which makes me almost glad of my restless nights.
最近有几次,当最早的云雀发出第一声鸣叫时,我躺在床上睡不着觉,这使我几乎为自己的多少个不眠之夜感到欣然。
The restless energy of the "mischief night" found expression in new surroundings: rowdy boys knocked down fences tipped over outhouses and wreaked other havoc.
“恶作剧之夜”的不安能量在新环境下有了新的表达方式,闹哄哄的男孩子推倒围栏,弄翻小屋,到处惹是生非。
The restless energy of the "mischief night" found expression in new surroundings: rowdy boys knocked down fences, tipped over outhouses, and wreaked other havoc.
“恶作剧之夜”的不安能量在新环境下有了新的表达方式,闹哄哄的男孩子推倒围栏,弄翻小屋,到处惹是生非。
When I travel, I now consciously take all of me, including my restless humanity, on the journey.
而当我去旅行,我会有意识地带上整个自我,包括本性中的不安分。
Even when no meeting is to take place, I feel restless all the same.
即使不开会,这种惴惴不安的心情总摆脱不掉。
The contemplative Mr Green and the restless Mr Geoghegan seemed to balance each other out.
沉着的葛霖和焦躁的纪勤似乎互相平衡着对方。
The schoolchildren and students remain restless.
儿童和大中学生仍然骚动不安。
The restless Grand Army man shifted his position again, getting his knees still nearer his chin.
坐立不安的军人又变换了一下坐姿,双膝靠下巴更近了。
Why are the French so restless?
何以法国如此不得安宁?
Cersei paced her cell, restless as the caged lions that had lived in the bowels of Casterly Rock when she was a girl, a legacy of her grandfather's time.
瑟曦在牢房里踱着步子,坐立不安,犹如困在笼中的狮子。她祖父在凯岩城地牢里留下了几只狮子。
Americans too have remained much as Alexis de Tocqueville found them in the 19th century: “So many lucky men, restless in the midst of abundance.”
美国人也还停留在类似阿雷克西•托克维尔在19世纪发现他们的那样:”这么多幸运的人,在丰盛的物质中躁动不安”。
His father remarked the restless glances wandering to the window, and the hand irresolutely extended towards his cap.
他的父亲注意到他那不安的眼光总往窗子那边溜,手犹豫不决地向帽子那边伸。
A. She compared the restless boy with a noisy monkey.
她把那个好动的男孩比做一只吵闹的猴子。
Under these more crowded conditions, the restless nighttime movements of the arrhythmic chipmunks in their burrows clued the weasels in to their locations, and predation increased dramatically.
在这些更加拥挤的环境中,地洞里无节奏的金花鼠不得休息的夜间活动把它们的所在暴露给黄鼠狼,猎食急剧增加。
For one thing, real soap operas like the Young and the Restless, or even the Fox drama the OC, which ended last year, revolve around love and betrayal, not BFF status and its discontents.
一方面来说,真正的肥皂剧,如“不安的年轻人”,甚至福克斯影片“橘子郡男孩”,截至去年,围绕着爱情和背叛,而不是最好的朋友的地位和不满。
After a restless night in the tent, I couldn't wait to get outside into the early morning light.
在帐篷里度过了焦躁不安的一晚后,我实在等不及奔入清早的晨曦中。
The ifinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endless worlds the children meet with shouts and dances.
无垠的天穹静止地临于头上,不息的海水在足下汹涌.孩子们会集在无边无际的世界的海边,叫着,跳着.
But the ever-restless wireless industry has already set its sights on getting the other half connected.
但是停不下来的无线工业已经把目光瞄准了下一个十亿用户。
But the ever-restless wireless industry has already set its sights on getting the other half connected.
但是停不下来的无线工业已经把目光瞄准了下一个十亿用户。
应用推荐