He looked at her with reproach.
他用责备的目光看着她。
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
我哭泣,以禁食刻苦我心,这倒算为我的羞辱。
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
我的仇敌辱骂我,好像打碎我的骨头,不住的对我说,你的神在那里呢。
I have nothing either to hope or fear, and nothing to reproach him with.
我既没有什么奢望,也没有什么担心,更没有什么要责备他的地方。
The eyes are fixed on mine with an infinite gravity which is not reproach, nor hate, nor menace, nor anything less terrible than recognition.
她的双眼盯着我,那么的庄重,并不是责备,并不是仇恨,更不是威胁,或其他任何比认出我来更恐怖的表情。
In making me the offer, you must have satisfied the delicacy of your feelings with regard to my family, and may take possession of Longbourn estate whenever it falls, without any self-reproach.
而你呢,既然向我提出了求婚,那么,你对于我家里的事情,也就不必感到有什么不好意思了,将来浪博恩庄园一旦轮到你做评价,你就可以取之无愧了。
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
说,主在眷顾我的日子,这样看待我,要把我在人间的羞耻除掉。
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
愿那与我性命为敌的,羞愧被灭。愿那谋害我的,受辱蒙羞。
Don't reproach her any more. Anyway, she seemed to behave foolishly but with good intent.
别再责备她了,虽说她的行为是有些鲁莽,但她的出发点是好的。
You have nothing to reproach yourself with.
你没什么好责备自己的。
But she, good lady, did not reproach HIM with being false to her.
可是这位好心的姑娘并没有责备他变了心。
Benfica coach Fernando Santos was not satisfied with the team's display, even if the result was beyond reproach.
尽管比赛结果并非让人不可接受,但本菲卡队主教练费尔南多·桑托斯对球队的表现并不满意。
As she turned round to him, her hand fell naturally into his, and he stood holding it and smiling into her face with his peculiar, knowing, indulgent smile without a shadow of reproach in it.
当她转身向他,她的手,把他的自然下降,而他站在控股,并把她的脸,用他特有的微笑,知道,宽容的微笑没有责备也蒙上阴影。
We have nothing to reproach ourselves with.
我们没有值得自责的事。
"I don't reproach you, Grace," said her father, with an estranged manner.
“我不打算责备你,格雷丝,”她父亲说道,态度冷淡疏远。
It's beyond reproach that a boss demands perfect products. But if they keep finding fault with everything an employee does, it suggests they don't trust them.
老板要求完美的产品本无可厚非。但如果他们总是在员工所做的每件事中挑刺,这就意味着对于员工的不信任。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想斥责那些加速了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有责任。
With this consoling idea, I leave you, madame, and most prudent wife, without any conscientious reproach for abandoning you.
我带着这个宽慰的念头离开了你,我审慎的夫人,我虽然离开了你,但良心上却并无任何遗弃你的内疚。
The date was seared-with self-reproach and anguish-in his memory .
这个日子深深铭刻在他的记忆中,充满了自怨自艾和痛苦。
With knowledge abreast of science, a well-built and efficient station and operation above reproach .
进步-将电台保持科学化,整齐有效率,操作实务无可非议。
The facts of self-reproach, fantasize, avoid, rationalize positive correlated with the all facts of mental health. 14.
压力应对方式的自责、幻想、退避、合理化因子与心理健康各因子均有显著正相关;
It wasn't your fault, you have nothing to reproach yourself with.
那不是你的错,你没有什么可自责的。
It wasn't your fault, you have nothing to reproach yourself with.
那不是你的错,你没有什么可自责的。
应用推荐