Where it is not covered by this Chapter, other relevant provisions of this Law shall apply.
本章未作规定的,适用本法其他有关规定。
Article 76 the parties shall pay arbitration fees in accordance with the relevant provisions.
第七十六条当事人应当按照规定交纳仲裁费用。
Judicial practice shows that the relevant provisions of the act can not meet the needs of Marine trial.
司法实践表明,该法的相关规定不能适应海事审判的需要。
Article 4unemployment insurance premium is collected and paid according to relevant provisions of the State.
第四条失业保险费按照国家有关规定征缴。
Article 57 Whoever drives a non-motor vehicle on road shall abide by the relevant provisions on traffic safety.
第五十七条驾驶非机动车在道路上行驶应当遵守有关交通安全的规定。
The building unit of sluices shall, according to relevant provisions, go through relevant formalities of land use.
水闸的建设单位应当按照有关规定,办理土地使用的有关手续。
to conduct its work in accordance with the relevant provisions of the Geneva Conventions and their Additional Protocols.
依照日内瓦公约及其附加议定书的有关规定开展工作。
It shall go through the formalities for the import of goods in accordance with the relevant provisions of the state.
第十六条投资性公司根据第十五条第三款和第五款规定进口产品应依照国家有关规定办理手续。
Through online sales window duty-free shopping must strictly enforce the relevant provisions of offshore duty-free policy.
通过网上销售窗口免税购物须严格执行离岛免税政策的相关规定。
When the train shipment, should use the container, and according to the relevant provisions of the railway freight transport.
当采用火车装运时,应使用集装箱,并按铁路货物运输有关规定执行。
Article 51. The review proceedings shall be conducted with reference to the relevant provisions of these Regulations on anti-dumping investigation.
第五十一条复审程序参照本条例关于反倾销调查的有关规定执行。
As for the employer that arranges overtime work, it shall pay the worker for the overtime work in accordance with the relevant provisions of the state.
用人单位安排加班的,应当按照国家有关规定向劳动者支付加班费。
Article 29 foreign employees of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall abide by the relevant provisions on employment of foreigners in China.
第二十九条中外合作办学机构的外籍人员应当遵守外国人在中国就业的有关规定。
The relevant provisions in this law concerning the relationship between parents and children shall be applicable to step parents and step children.
继父或继母和受其抚养教育的继子女间的权利和义务,适用本法对父母子女关系的有关规定。
Instruments belonging to the offender used in ACTS violating the administration of public security may be confiscated according to relevant provisions.
违反治安管理使用的本人所有的工具,可以依照规定没收。
Relevant provisions on the protection of Confidential Information and Trade Secrets shall be included in each of the EJV's Labour contracts with its employees.
合资公司与其员工之间的每份劳动合同中应包含保密资料和商业秘密保护的有关规定。
Relevant provisions on the protection of Confidential Information and Trade Secrets shall be included in each of the EJV's Labour contracts with its employees.
合资公司与其员工之间的每份劳动合同中应包含保密资料和商业秘密保护的有关规定。
应用推荐