According to the theory of relativity, nothing can travel faster than light.
根据相对论,任何东西都无法超越光速。
Einstein's theory of relativity won for him universal esteem.
爱因斯坦的相对论赢得了全世界对他的崇敬。
My colleague mentioned how the theory of relativity completely changed the field of physics.
我的同事提到了相对论如何彻底改变了物理学领域。
Milton is infusing this passage with a powerful sense of—I don't know, what can we call it?—of gender nonconformity and cultural relativity.
弥尔顿在这段中注入了一个很强烈的思想——我也不清楚,我们怎么叫这种思想呢?——性别的不一致和文化的相对性。
Albert Einstein predicted this in 1905, when he introduced the concept of relative time as part of his special theory of relativity.
阿尔伯特·爱因斯坦在1905年预测到了这一点,当时他在狭义相对论中引入了相对时间的概念。
The visit was a triumph, and he said to a friend excitedly, "I was able to convince Hilbert of the general theory of relativity."
这次访问是一次胜利,他兴奋地对一个朋友说:“我说服了希尔伯特相信广义相对论。”
Much to the bewilderment of professional scientists, quasi-religious cults are being formed around such unlikely topics as quantum physics, space-time relativity, black holes and the big bang.
令专业水准的科学家十分困惑的是,准宗教崇拜正围绕量子物理学、时空相对论、黑洞和大爆炸等不太可能的话题而形成。
Thus time and time's relativity are measurable by any hourglass, alarm clock, or atomic clock that can measure a billionth of a second.
因此,时间和时间的相对性可以用任何沙漏、闹钟或原子钟来测量,其中原子钟可测量出十亿分之一秒。
The aim is to contrast veracity and relativity of identification of micrococcaceae.
目的是对比微球菌鉴定的准确性与相关性。
什么是相对论?
One thing relativity tells us about is length contractions.
相对论告诉我们的一件事是长度的收缩。
Carroll: This goes back to relativity and Einstein.
卡罗尔:这就回到了爱因斯坦的相对论。
These examples illustrate an important principle in the special theory of relativity.
这些例子阐明了特殊的相对论中的一个重要的原理。
Now the basic idea of relativity was a symmetry between space and time.
此时相对论的基本思想是空间和时间的对称。
This is the purpose of the theory of relativity, and all physical life.
这就是相对论的目的,所有物质生命的目的。
According to relativity, there is no experiment that can be devised to solve the problem.
根据相对论的说法,根本就不能构想出任何一个实验去解答这个问题。
The theory of relativity showed us that time and space are intertwined.
相对论向我们表明,时间和空间交织在一起。
And that is even without relativity.
即使不考虑相对论。
Einstein didn't try to make relativity strange.
爱因斯坦没有试图使相对论奇异。
Einstein would tackle this later in his general theory of relativity.
爱因斯坦在他后来的广义相对论中去处理这个问题。
According to Albert Einstein's special theory of relativity, this is impossible.
根据爱因斯坦的狭义相对论,这当然是不可能的。
These waves were first predicted by Einstein's general theory of relativity in 1916.
人们最早是在1916年根据爱因斯坦创立的广义相对论预测出引力波的。
— of gender nonconformity and cultural relativity.
这种性别的不一致和文化的相对性。
The equations of general relativity also predict that gravity similarly slows down, or dilates, time.
相对论方程序还预言,地球重力也能让时间变慢,或者让时间膨胀。
Einstein discovered the theory of relativity.
爱因斯坦发现了相对论。
It is a foundation of the theory of relativity.
那是相对论的基础。
When relativity was excluded, roughly 80% of that voltage disappeared.
而那个不用相对论的模型大约80%的电伏都没有计算到。
Then Einstein, with his special theory of relativity, looked at a whole set of symmetries of Maxwell's equations, which are called special relativity.
接着爱因斯坦提出了狭义相对论—一种更简明的公式,它更体现了对称性。
If his theory works, then at low energies it should look like general relativity.
如果他的理论正确,那么在低能量下它看起来像广义相对论。
If his theory works, then at low energies it should look like general relativity.
如果他的理论正确,那么在低能量下它看起来像广义相对论。
应用推荐