Such claims should be regarded with a certain amount of scepticism.
对这样的说法,大可不必全信。
Thirteen, as we well know, is regarded with great awe and fear.
我们都知道,人们对十三这个数字充满敬畏和恐惧。
Yet oddly enough, to be born on the 13th of the month is not regarded with any fear at all, which just shows how irrational we are in our superstitious beliefs.
然而奇怪的是,人们对出生在这个月的13号一点也不担心,这恰恰表明我们的迷信是多么不理性。
Youth are to be regarded with respect.
后生可畏。
Their friendship is regarded with hostility.
人们对他们的友谊持敌视态度。
Royalty is regarded with unquestioned reverence.
王室成员毫无争议地受到尊重。
Their friendship is regarded with suspicion by their teachers.
老师们对他们之间的友谊值得怀疑。
He took an heiress to wife and was regarded with suspicion by her family.
他娶了个女继承人为妻子,女方家庭对他的结婚动机抱有怀疑。
He took an heiress to wife and was regarded with suspicion by her family.
他娶了个女继承人为妻子,女方家庭对他的结婚动机抱有怀疑态度。
The Duke of York, his brother, who was regarded with hostility by the Whigs.
他的兄弟——约克郡公爵,横遭辉格党的敌意。
All of our products are regarded with a high reputation in China and all over the world.
我们所有的产品被认为是具有高的声誉,在中国和世界各地。
All areas involving business and financial transactions should be regarded with some care.
所有生意和财务事项相关的领域都应该引起重视。
Before the crisis, hedge funds were regarded with suspicion as vulnerable and irresponsible.
危机来临之前,就有人疑心对冲基金行事脆弱鲁莽。
Though the venture is at present making heavy weather, the future is regarded with confidence.
尽管这项冒险的事业目前遇到了周折,但展望将来人们是有信心的。
Watching TV as a family, as mindless as that experience can be, is now regarded with nostalgia by parents.
现在父母们都很怀念全家在一起无忧无虑的看电视时代。
"There's no doubt that estimates of Arctic warming are uncertain, and should be regarded with caution," Hansen said.
“毫无疑问,对于北极暖化得现象的估计是不确定的,所以应该谨慎评估,”Hansen说。
The objective is to maximize the technical benefit, which is regarded with the working conditions of multi-block trains.
模型以是否开行分组列车所产生的技术效益最大化为目标,并兼顾分组列车的技术作业条件。
Though the commission is the traditional guardian of the European ideal, it is regarded with some disdain by the Germans and French.
尽管欧洲委员会是欧洲理想的传统监护人,但是多少受到德国和法国的藐视。
The meaning and value of the aesthetic reflections on moral declining and humanity losing must be regarded with world wide view point.
这种对道德式微人性失落的审美反思,我们应以世界的眼光看待它的意义和价值。
He loved Paul of Tarsus, liked St John, hated St James as much as he dared, and regarded with mixed feelings Timothy, Titus, and Philemon.
他爱的是塔苏斯的保罗,喜欢的是圣约翰,恨得最厉害的是圣詹姆斯,对提摩西、提多和腓力门则是既爱又恨的复杂感情。
The pollution of domestic animal excrement on enviroment was more regarded with expand scale of animal production and increase of intensive.
随着畜牧生产规模的不断扩大和集约化程度的不断提高,畜禽排泄物对环境的污染已受到普遍重视。
For their high perches and protective cockpits of reinforced armor, the AT-AT pilots are often regarded with contempt by the foot soldier infantry.
AT- AT的驾驶舱高高在上,有着加强的装甲保护,普通步兵经常因此对AT - AT驾驶员冷眼相看。
The British negotiator used the occasion to advance a claim to the eastern territory that they had previously regarded with such intelligent reserve.
英国谈判代表利用这次机会对他们过去曾以理智的保留态度对待的东部领土提出了要求。
Mr Judt’s deepest knowledge was of France, and particularly its post-war intellectual history, which he regarded with a mixture of fascination and disgust.
朱蒂先生最深远的研究莫过于对法国的历史的学习,尤其是第二次世界大战之前的法国学术历史,他认为这段历史正是法国美好与丑恶并存的时期。
The errors are often regarded with embarrassment by subsequent generations, and locked away in attic rooms of the subject’s mansion like mad relatives in a Victorian novel.
错误的就束之高阁,后代子孙为之尴尬,如同维多利亚小说中所描述 的那样,把疯狂的亲戚锁在了自家宅子的阁楼里。
He said that China also has received a lot of support and funding from overseas donors, and Zhang's move should be regarded with "respect, understanding and encouragement".
他表示,中国也曾接收到来自外籍捐赠者的众多援助以及资金支持,张磊此举应当受到“尊重,理解以及鼓励”。
The errors are often regarded with embarrassment by subsequent generations, and locked away in attic rooms of the subject's mansion like mad relatives in a Victorian novel.
错误的就束之高阁,后代子孙为之尴尬,如同维多利亚小说中所描述的那样,把疯狂的亲戚锁在了自家宅子的阁楼里。
These findings must be regarded with caution owing to the limited data available. There is an acute need for well-designed and executed randomised controlled trials in this field.
这样的发现必须注意到有限的资料可以被取得,在这个领域中,设计良善且是随机对照的试验有其迫切需求。
These findings must be regarded with caution owing to the limited data available. There is an acute need for well-designed and executed randomised controlled trials in this field.
这样的发现必须注意到有限的资料可以被取得,在这个领域中,设计良善且是随机对照的试验有其迫切需求。
应用推荐