What I refrain from doing is writing new code.
我尽量避免编写新的代码。
A solemn binding promise to do, give, or refrain from doing something.
诺言,誓言:答应做,给予或避免不做某事的庄重有约束力的允诺。
Hold your temper and refrain from doing anything that might cause injury.
控制情绪,不要做会带来伤害的事情。
Although we wanted to deliver graphics CARDS benchmarks of Need for speed: Shift, we have to refrain from doing so.
虽然我们想提供显卡基准的速度:转变的需要,我们必须避免这样做。
If you find you can whistle really loud, refrain from doing so in someone's ear. It generally is not appreciated, because it tends to hurt.
如果你真地能大声吹了,千万不要对着人的耳朵吹,那样会惹人讨厌,也可能伤到耳朵。
The Australian side should adopt an objective and unbiased attitude and refrain from doing anything that undermines regional peace and stability.
澳方应该采取客观、公允的态度,不做任何有损地区和平稳定的事。
Every company will eventually add features to create additional revenue, but you need to refrain from doing so before your product in mature enough.
每个公司都会增加功能以便创造额外的收益,但是你必须在产品变得成熟之前保持克制。
Those spreading the rumor and attempting to disrupt the Beijing Olympics should reflect on their erroneous ACTS and refrain from doing anything detrimental to others and to themselves.
散布这些谣言和企图破坏北京奥运会的人应该自省,不要做出损人也不利己的事情。
The Chinese side strongly urges the us side to stop its erroneous words and actions and refrain from doing anything dangerous or provocative that threatens China's sovereignty and security interests.
中方强烈敦促美方停止一切错误言行,不再采取任何威胁中方主权和安全利益的危险、挑衅行为。
The US acknowledged Japan's right to conduct the hunt, but urged it to "refrain" from doing so.
美国承认日本有捕鲸的权利,但并不主张其这样做。
The constant refrain from Berlin is that the laggards at the back of the eurozone class need to start doing their homework.
柏林一直在要求欧元区班上的落后生补上他们的家庭作业。
The constant refrain from Berlin is that the laggards at the back of the eurozone class need to start doing their homework.
柏林一直在要求欧元区班上的落后生补上他们的家庭作业。
应用推荐