• Scientists have long known that a moderate intake of alcohol, and red wine in particular, is associated with a lowered risk of heart disease and other benefits.

    科学家早就知道适量摄入酒精特别是红酒有助于降低心脏病风险还有其他好处

    youdao

  • You have a higher risk if you have red or blond hair, fair skin, blue or green eyes, or sunburn easily, or if a close relative has had one.

    如果拥有金发、浅色皮肤蓝色绿色眼睛或者容易伤、又或者近亲患此疾病,那么你患此病的风险相对较高

    youdao

  • Because their behaviors are not usually seen as a red flag, these young people have been dubbed the "invisible risk" group by the study's authors.

    因为这些年轻人行为通常视为危险信号,因此研究的作者们他们为“隐形风险群体

    youdao

  • Regular consumption of red wine reduces that risk.

    经常红酒可以降低这种风险

    youdao

  • The largest study of its kind finds that older Americans who eat large amounts of red meat and processed meats face a greater risk of death from heart disease and cancer.

    同类最大项研究发现那些大量及其加工肉制品的年长美国人面临着大的心脏病癌症而导致死亡风险

    youdao

  • A number of studies have demonstrated that high intakes of red meat and processed meat increase the risk of colorectal cancer.

    许多研究已经证明大量摄入以及经过加工处理肉类会提高患结直肠癌风险

    youdao

  • People with lots of moles, red hair, fair skin and a family history of the disease should take extra care as they are more at risk.

    那些很多红色头发白色皮肤这种疾病家族史人们需要更多的保护因为他们有着更高风险

    youdao

  • Warning flags at stations throughout town, he said, announce the risk level of an eruption, from green, indicating low danger, to red, meaning an eruption is imminent.

    表示观测站预警标识马城到处都有,这些标识会显示喷发风险等级绿色代表危险性红色代表喷发即将来临。

    youdao

  • Furthermore, as red or processed meat intake increased from the lowest levels of intake to higher levels of intake, colorectal cancer risk increased as well.

    此外,研究也表明,随着精加工肉类摄取量增加肠癌风险在随之增加。

    youdao

  • According to new research, a diet that is high in processed and red meat may lead to a higher risk of colorectal cancer.

    根据最新研究精加工或者为主的日常饮食习惯可能会大大增加结肠直肠癌的风险

    youdao

  • A us study has found that people who eat high levels of red meat have the highest overall risk of death from all causes, including heart disease and cancer.

    一个美国研究机构发现大量牛羊肉各种原因产生整体死亡风险最大包括心脏疾病癌症

    youdao

  • Each additional drink increased the risk, and it did not matter whether the alcohol was red or white wine, beer or hard liquor.

    每一酒都会增加这种风险,这它们究竟红酒,白酒,啤酒或者烈酒无关

    youdao

  • Drivers who ignore red warning lights on the dashboard risk a serious breakdown.

    一个忽略仪表盘红色警示灯司机是很有可能抛锚的。

    youdao

  • Are there symptoms or red flags parents, coaches and others should be on the lookout for that signal a young person is at high risk of sudden cardiac death?

    有没有一些症状信号可以家长教练他人知道某个年轻人处于猝死危险中呢?

    youdao

  • Though previous research has linked a diet heavy in red meat to a greater risk of heart disease and colon cancer, this is the first big study to look at how it affects your life expectancy.

    尽管之前的研究表明,吃心脏病结肠癌发生有关,但针对吃肉人寿命影响的第一次权威解释。

    youdao

  • For red meat there was an increased risk of 31% for total mortality in men and 36% in women.

    牛羊肉对于男性31%死亡率增加风险,对于女性有36%。

    youdao

  • An NIH-AARP Diet and Health Study found that processed red meat was associated with a 10 percent increased risk of prostate cancer with every 10 grams of increased intake.

    一个名为NIH -AARP饮食健康研究指出多摄入10经加工会使罹前列腺癌的几率增加10%。

    youdao

  • Figure 3: Risk reduction (red curve) and value creation (green curve) during the project lifecycle.

    3项目生命周期期间风险降低(红色曲线)价值创造(绿色曲线)。

    youdao

  • A.Be knowledgeable of the risk factors and red flags of fraud.

    理解有关舞弊风险因素危险信号。

    youdao

  • There's plenty of solid evidence, he points out, that a diet heavy in any kind of red meat -fresh as well as processed - raises the risk of colon cancer, and maybe other cancers, too.

    指出,我们大量坚实证据表明日常饮食用摄入大量任何种类不管是从处理过的还是新鲜的,都会增加结肠癌几率或许还有其他癌症

    youdao

  • Though some teen drivers said they only text at a red light or will hand the phone over to a passenger to text, others didn't seem to care about the risk.

    尽管有一部分年轻人称他们只有红灯的时候才会发短信或者手机交给乘客处理短信操作,不过另外一些人则对此毫不在意。

    youdao

  • One recent study reported that eating more than one serving of processed red meat per day resulted in a much higher risk of cancer, particularly bowel cancer.

    最近项研究报告说,每天吃腌制肉类便会导致更高癌症的风险,特别是肠癌。

    youdao

  • Studies in the past have claimed that moderate alcohol consumption can lower the risk of heart disease, while an anti-oxidant found in red wine is thought to contain cancer fighting properties.

    过去研究曾经说明适度饮用白酒降低心脏病风险尽管据说葡萄酒发现氧化剂含有抗癌的性能。

    youdao

  • The report showed that drinking up to 30 grams of alcohol a day, the equivalent of one large glass of red wine, reduced the risk of heart disease by half.

    报告证明一天30白酒相当于红葡萄酒能降低一半心脏病风险

    youdao

  • Two: eating red meat also apparently ups your risk of breast cancer.

    报道二看起来同样增加乳腺癌的风险

    youdao

  • Other factors, such as a history of malignant melanoma and red hair, a risk factor for melanoma, were recorded.

    恶性黑色素病史红色头发(黑色素瘤一个风险因素其他因素也被记录下来

    youdao

  • It's also good for the liver - one cup per day cuts the risk of alcoholic cirrhosis by 20 per cent; four cups a day reduces the risk by 80 per cent, which is good news if you're on a red wine diet.

    同样也肝脏有好处——每天一杯可以减少患20%酒精性肝硬化危险;每天4减少80%危险,如果红酒饮食习惯肯定将好消息

    youdao

  • It's also good for the liver - one cup per day cuts the risk of alcoholic cirrhosis by 20 per cent; four cups a day reduces the risk by 80 per cent, which is good news if you're on a red wine diet.

    同样也肝脏有好处——每天一杯可以减少患20%酒精性肝硬化危险;每天4减少80%危险,如果红酒饮食习惯肯定将好消息

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定