Then there came the news of a huge red monster with two horns. The terrible creature had eaten two young girls.
不久,传来了一则新闻,说是有个长着两只触角的年夜怪物。
The Devil is not shown as a ugly monster with red eyes. And the purpose of his existence is not to posses innocent children.
魔鬼并未以长着一双血红眼睛的丑陋怪兽的面目呈现,它存在的目的也不是占有无辜的儿童。
Hence, everyone pasted red couplets and images of the door Gods on walls and doors, hung red lanterns and set off firecrackers to scare the monster away.
因此,每到新年前一天,人们纷纷张贴、悬挂各种红色的东西,燃放鞭炮,用来威吓和驱赶怪兽。
The monster begins to draw. He draws many red flowers. They become real flowers!
怪兽又开始画,他画了许多红色的花儿,它们都变成了真的花朵。
Hence, everyone pasted red couplets and images of the door god on walls and doors, hung red lanterns and set off firecrackers to scare the monster away.
因此,每到新年前的一天,人们就在墙上和门上贴红对联、门神画,挂红灯笼,放爆竹,用来威吓和驱赶怪兽。
The old wise man saw the monster and came outside. He was wearing red clothes. He lit some firecrackers. The monster hated firecrackers. He was afraid of noise. He ran back to the ocean.
这个智者看到妖怪后从外面走来。他穿着红色的衣服。他点了一些鞭炮。这个妖怪讨厌鞭炮。而且他害怕噪声。于是它跑回了海里。
Someone said the lake monster is a kind of giant red fish, called Hucho taimen.
有人说这湖怪是一种学名叫哲罗鲑的大红鱼。
Before the Spring Festival People clean their houses, put red couplets on their gates, and set off firecrackers to drive away the legendary monster "Nian".
春节来临之前,人们要扫尘、贴对联、放鞭炮来驱赶传说中的怪兽“年”。
Incorporated within the stage play, the activity of making red lanterns as weapons allowed audience to interact with the performers and finally helped defeat the evil monster.
在表演中,嵌入与观众互动的环节——制作红色灯笼。把灯笼作为武器,齐心协力,最终打败邪恶的年兽。
Every day I see the two-headed monster of tax and red tape.
每天都得与税和红章这两头怪兽打交道。
Instead of firecrackers (sound), flame (light) and things in red (color) are also what the monster is afraid of.
除了鞭炮(声音)之外,火光(亮度)以及红色物品(颜色),都是“年兽”害怕的物件。
Task is 9 three-headed monster leather weng red bull back.
第九件任务是将三头怪物革律翁的红牛带回。
What red things helped people when the monster came?
怪兽来时,什么红色的东西帮助了人们?
The red panther is the holy monster which relates the human beings to the nature, and it reveals the aesthetic orientation of a special nationality.
红豺作为一种联结人与自然的生命关系的精灵神兽,体现了特定民族的审美取向。
The red panther is the holy monster which relates the human beings to the nature, and it reveals the aesthetic orientation of a special nationality.
红豺作为一种联结人与自然的生命关系的精灵神兽,体现了特定民族的审美取向。
应用推荐