For logistical and political reasons, scientists have only recently been able to gain access to the area.
因后勤与政治原因,科学家们直到最近才得以进入该地区。
Intruders might invade your systems for one of two reasons: to gain access to information that they should not have or to alter the behavior of a system.
入侵者入侵您的系统可能是出于这两个原因之一:为了获取他们本不应该拥有的信息,或者为了改变系统的行为。
Everybody in the Mediterranean wanted it for the same reasons, and obviously, these Mycenaean sites had access to what they needed.
地中海地区的每个人因相同原因都要它,而且很显然,这些迈锡尼地点能满足他们的需求。
The players went to train in Bogotá, an important site for two reasons. First, it gave the players access to the best courts, most of which are private in Colombia.
球员都来到波哥大接受训练,这个地方很重要,基于以下两个原因:第一,它让球员有机会接触到最好的赛场,其中的大多数在哥伦比亚都是私人所有;
People should not be denied access to life-saving or health-promoting medicines for unfair reasons, including those with economic causes.
人们不应以任何不公平的理由被剥夺获得可拯救生命或者促进健康的药品,包括那些经济方面的理由。
No one should be denied access to life-saving and health-promoting interventions for unfair reasons, including those with economic or social causes.
不得以不公正的理由,包括基于经济或社会原因的理由而否定任何人获得拯救生命和促进健康的干预措施的权利。
Many business users need access to the same data, but for different reasons.
许多业务用户为了不同的目的访问相同的数据。
In the US, the threat is that companies can control what I access for commercial reasons.
在美国,威胁是公司可以因商业理由控制我访问。
But you are also deeply determined to tackle the root causes, the real reasons for today's vast and growing gaps in health outcomes, in access to care, and in opportunities to lead a better life.
如今,在卫生结果、卫生保健可及性和改善生活的机会方面存在巨大差距,且差距越来越大,但你们信心坚定,志在解决这些问题的根源和真正原因。
For legal reasons, French marketers don't have ready access to fMRI and EEG devices, which are classified as medical equipment.
由于法律上的原因,法国的营销人员并不能使用核磁共振成像和脑电图的研究方法,因为这些方法属于医疗设备。
The initial RIFE implementation was designed to only access the map using a thread for performance reasons.
RIFE初始的实现,基于性能的考虑,只设计使用一条线程来访问Map。
However, as DB2 does not know about the corresponding password because of the implicit CONNECT, remote access fails. Thus the reasons for the error are the following.
但是,由于使用隐式的CONNECT,DB 2不知道相应的密码,所以远程访问失败。
Intruders may be after your systems for one of two reasons: to gain access to information that they should not have, or to alter the behavior of a system in some way.
入侵者可能为了两个原因之一而入侵您的系统:为了获取他们本不应该拥有的信息,或者为了以某种方式改变系统的正常运行状况。
Intruders might be after your systems for one of two reasons: to gain access to information that they should not have, or to alter the behavior of a system in some way.
入侵者可能出于两个原因之一入侵您的系统:为了获取他们本不应该拥有的信息,或者为了以某种方式改变系统的正常行为。
That way, if you lose access to a provider for whatever technical or business reasons, you have the most current record of their work.
这样,如果您因为不论什么技术或商业原因而不能访问提供者,那么您会有其工作的最近记录。
Concurrent access to data from all nodes in a cluster and the high availability built into some distributed file systems are a couple of reasons why they are ideal for a cluster environment.
集群中所有节点对数据的并发访问,以及某些分布式文件系统所内置的高可用性,是它们成为集群环境理想选择的两方面原因。
As we all know, this was a difficult achievement, but a great one on the moral front: people should not be denied access to life-saving medicines for unfair reasons, including an inability to pay.
我们知道,这一成就来之不易,这是道德领域取得的巨大成就。不得出于不公平理由,包括不得以人们无力支付为由,剥夺人们获得挽救生命的药品的机会。
However, this centralization is risky for several reasons, not least of which is giving a third party total control over your access to services, and possibly your private data.
然而,由于种种原因这种集中非常危险,不仅是因为会使第三方完全控制您对服务的访问,并且可能控制您的私人数据。
No one should be denied access to life-saving medical care for unfair reasons, including those with economic or social causes.
任何人都不应因为不公平的理由被拒在“获得挽救生命的医疗保健”大门之外,包括经济或社会原因。
As we mentioned previously, some organizations may require access to both directories simultaneously, often not for reasons of single sign-on.
正如前面所叙述的:一些组织可能需要同时访问两个目录,通常情况下不是出于单点登录的原因。
No one should be denied access to life-saving or health-promoting interventions for unfair reasons, including those with economic or social causes.
任何人都不应当因为不公平的理由,包括经济或社会方面的原因,失去获得拯救生命或促进健康的干预措施的机会。
This is the essence of the equity argument: people should not be denied access to life-saving interventions for unfair reasons, including an inability to pay.
卫生公平性的实质含义是,不得由于无力付费等不公平因素剥夺人们获得挽救生命的干预措施的权利。
People should not be denied access to life-saving interventions for unfair reasons, including those with economic or social causes.
不应出于不公平的理由,剥夺人们获得拯救生命的干预措施(包括经济或社会干预措施)的机会。
So, with more people using libraries and for more different reasons than ever before, does curtailing access to public libraries by cutting their budgets make any sense at all, from any point of view?
因此,由于更多的人在使用图书馆,而且出于比以往任何时候都更为不同的原因,从而削减公共图书馆的预算,剥夺人们享用公共图书馆的权利,无论从哪一种观点来说,都是根本说不通的!
Users might want to access a web services message passing through the SIBus for many reasons.
由于各种原因,用户也许希望访问通过SIBus传递的Web服务消息。
For security reasons, many browsers do not allow an iFrame or XMLHttpRequest to access domains outside of the domain from the main browser request.
出于安全考虑,很多浏览器都不允许iF rame或XMLHttpRequest访问主浏览器请求域之外的其他域。
The new access to information policy, launched in July 2010, opens up access to all information unless specifically excepted for privacy of personal or financial security reasons.
2010年7月出台的新版信息获取政策要求公开所有信息,但出于个人隐私或金融安全等原因而不得公开的信息除外。
There may be particular cases where an organization needs access to both an LDAP directory and the Domino directory for reasons other than SSO.
可能在特定的情况下,由于SSO以外的其它原因,组织需要同时访问LDAP目录和Domino目录。
There may be particular cases where an organization needs access to both an LDAP directory and the Domino directory for reasons other than SSO.
可能在特定的情况下,由于SSO以外的其它原因,组织需要同时访问LDAP目录和Domino目录。
应用推荐