I speak every day with him, but we never really faced this topic seriously.
我与他每天都有交流,我们从没有说起这些敏感的话题。
We haven't really faced each other yet, I've had a bit more experience playing but he can hit it very far, believe me. I think I'd just beat him.
我们还没交过手,我有更多的经验,不过他也能打得很远,相信我,我觉得自己能打败他。
It’s as if they get elected for their virtues and then get defined in office by the vices — Clinton’s narcissism, Bush’s intellectual insecurity — they’ve never really faced.
就好像当选时是“圣人”,当选后却变成了“恶棍”--克林顿的自恋症,布什精神上的不安全感—他们从未真正直视自己的缺点。
Well, if it really was true then that if only we faced the facts about our mortality that we would live life rather differently,? How could it be reasonable for us to disregard those facts?
如果这真的是真的,那么只要我们面对我们必有一死的事实,我们就会选择不同的生活,无视这些事实又怎么可能是合理的?
"We have all the material things here that America has, like iPhones, which are really, really loved here," said Ms.Ge, a petite, eager-faced 26-year-old.
“所有的美国物质产品我们这里都有,比如iphone手机,在这儿真的大受欢迎,”26岁的葛女士身材娇小,表情热切。
"We have all the material things here that America has, like iPhones, which are really, really loved here," said Ms. Ge, a petite, eager-faced 26-year-old.
“所有的美国物质产品我们这里都有,比如iphone手机,在这儿真的大受欢迎,”26岁的葛女士身材娇小,表情热切。
But when faced with a complex task, framing the challenge in the right way can really help to focus people's efforts.
但是,在面对复杂的任务时,以适当方式对难题进行拆分确实有助于明确工作重点。
This is really a difficult time for you because your whole life has been vision, excitement, recruiting, positive growth, and suddenly you are faced with contraction.
这段时间对你来说很困难,因为你整个人生就是设想,激情,招聘,积极成长,而突然你就面临着收缩。
Faced with Numbers like that, what hope do the Vatican and its ilk really have?
面对这个数字,梵蒂冈和它的相关组织持有什么观点呢?
We really like this fresh-faced Brit. And she's a relatively new actress who doesn't have a whole lot of baggage (i.e., bad movies in her filmography) to wear her down.
我们真心喜欢这位英国来的新面孔,而且她作为新演员,没那么重的包袱(也就是说还没拍过多少坏片子)要放下。
We assume that, when we're faced with a really hard problem, the best response is to stay focused, to lavish the dilemma with deliberate thought.
我们是这么认为的:当你遇到棘手的问题时,最好的应对办法是集中注意力,在困境中深思熟虑。
Nor have MFIs in the state faced rising defaults, as they should have if borrowers were really in over their heads.
小额信贷机构也不会面临不断增长拖欠债务的情形,除非这些借款人真的比它们还聪明。
When faced with particularly difficult setbacks or complexities, a really interesting behavior emerges: decoration.
当我们遇到特定的困难的时候比如说挫折或复杂时,一个十分有趣的行为就显现出来了:装饰。
"I faced him two years ago and at the moment he really is at the top of his game," noted the experienced defender.
“两年前我曾和他交过手,现在他成为了顶尖球员”这位经验丰富的后卫指出。
I really regret to see those senseless comments on you. I understand you, for we both stick to love. I only want to say that you should have faced this disappointing world bravely!
看到那些无聊的人对你的语言,我真的为你悲哀,我理解你,我们都是对爱那么执着,只是我想告诉你,这世界充满失望,你真的应该勇敢面对!
It is a special and rewarding challenge for us all, but particularly for those faced with a life-threatening illness, to discover and remain focused on who we really are.
对我们所有的人来说,发现自我,和坚持自我是一个特别而又有价值的挑战,对那些面临危及生命的疾病的人来说尤其如此。
The spread of the ridiculous to rise, and his faced he is really miserable.
那抹可笑的期待,嘴角上扬的弧度确实悲哀自嘲。
Madonna talks: "One of the hardest thing I've faced in my life was the death of my mother and that's something I really haven't got over to this day."
麦当娜说:“我一生中曾面对过的最艰难的时刻,就是我母亲的去世,这件事情让我至今无法摆脱阴影”。
Faced with this apparently irrefutable evidence, Chloe reluctantly accepts that Cruella really is reformed and that her trust has been sadly misplaced.
面对明显不容辩驳的证据,克洛艾只得承认,克鲁拉的确洗心。
But square-faced men also have the option of going for a really short haircut that will balance out with their naturally round head.
但是方脸男士也可以选择极短的发型,用头顶自然的圆形平衡脸型。
Every time after impulse shopping, when she faced things that she did not really need, she realized that this way of relaxing is not healthy.
每次冲动之后再面对那些自己都不需要的东西,她就会意识到这种方式实在不健康。
I never really thought about it much until I faced the reality of death.
这些事我从未多想,直到有一天我面对死亡。
I never really thought about it much until I faced the reality of death.
这些事我从未多想,直到有一天我面对死亡。
应用推荐