Comparing with the traditional PSO algorithm, it possesses more biological characteristics and is much more closed to the real rules of birds swarm's foraging.
与传统粒子群算法相比,它更具有生物特性,更接近于鸟群觅食的真实规律。
Freedom can only be realized through real rules. Without rules there exists no freedom. Freedom stays within the limit of rules. It does not mean doing as you like.
同时自由必须通过真正的规则才能得以实现,没有规则就不可能有自由,自由是规则范围内的自由,不是随心所欲。
We do not express these desires in real life because of the rules of polite society.
由于上流社会的规则,我们在现实生活中没有表达出这些欲望。
The three rules in the real options model are: options have value; options expire; and Never commit early unless you know why.
这三个真实期权模型中的规则是:期权有价值;期权会失效;除非你知道原因,不要过早承诺。
Rules can be written on this synthetic business object just like any other real business object.
像其他真实业务对象那样,规则可以写在这个合成对象上。
Even though multitasking, relaxing and other shortcuts might feel as though they save time, working focused on one task at a time and obeying the rules of Time Management, is the real time saver.
即使加倍的工作、放松或者其他的捷径可能会让你感觉节省了时间,但每次集中精力在一项工作上并遵守时间规则才是真正节省时间的方法。
However, there are some real advantages here: By moving as many rules as possible to the most specific element that rule can be applied to means your overall page has fewer rules.
但是,这里也有一些真正的好处:通过删除规则可以应用到的最具体的元素中尽可能多的规则,意味着您的整个页面具有比较少的规则。
Under current rules, Brazil’s minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现行规则下,巴西明年的实际最低工资将上涨7.5%。 这是以巨大的财政代价换来的,因为养老金与最低工资相关联。
The typical process-related fear of pedantic adherence to fixed and encumbering rules will be replaced by the sense that process is something that is shaped by experience and real success.
对于迂腐地遵守确定的且阻碍人的规则的,一般的与过程相关的恐惧将被这种由经验和真实的成功所形成的感觉所替代。
There are no hard and fast rules. And it may have little to do with the real you. It happens.
这方面没什么硬性的规则,和真正的你也许没什么关系,但这种事确实会发生。
After the rules are built and chains are in place, the real work of packet filtering starts.
建立规则并将链放在适当的位置之后,就可以开始进行真正的信息包过滤工作了。
This is not because beneficiaries are bending any rules; the real problem is that the rules are a mess.
这并不是因为受益人不遵守规则,真正的问题是这些规则本来就是一团乱。
There are no hard and fast rules. And it may have little to do with the real you.
这方面没什么硬性的规则,和真正的你也许没什么关系,但这种事确实会发生。
"It's way more than just contact info," he says. "the more prevalent digital becomes, the more meaningful interacting is in the real world - analogue still rules at conferences and events."
“这不仅仅是交换联系方式,”他说,“数字化越是流行,真实世界里的互动反而变得更加有意义——类似的,这个规则还适用于学术会议和社交活动。”
Even with just its built-in rules (which are quite extensive), PMD will almost certainly find some real problems in your code.
即使只使用内置规则(内容相当全面),PMD也可以找到您的代码中的一些真正问题。
The real reason the bank is being shut out, he said, is that rivals want to preserve their profit margins, and they are the ones who helped write the membership rules.
他说,我们被关在门外的真正原因是,竞争对手想要保持他们的利润率,而且他们是帮助起草会员规则的人。
A good rules architect is someone who truly understands the business rules landscape well-not just the business rules and the interfaces to legacy applications-but the real soul of the system.
优秀的规则架构师必须真正充分了解业务规则领域,这不仅包括业务规则和遗留应用程序接口,还包括系统的实际内涵。
Just the navigation rules can simplify development, so when you add in all of the other features I didn't have room to touch on in this article, you have a real winner here!
就是导航规则可以简化开发,因此当您能添加本文中未能谈及的所有其他功能时,那么您就是一名真正的赢家!
Here she talks not only about real risk factors, she also rules out signs that could be misread.
她将此中真谛全面道来。不仅谈到了实在的风险因素,还列举了可能被误解的一些信号。
But if the rules permit, it can also be displayed in real time on the craft to help sailing crews adjust their tactics during a competition itself.
但如果规则允许,这些数据也可以同步在船艇上显示,帮助船艇运动员在比赛中调整策略。
The real lesson of the trawler/rare earth incident is that great powers can ignore the rules when they think they have to, and they can often get away with it.
船长事件和稀土事件的真正教训是,当强权国家认为有必要时,它们可以忽略规则。
Listing 5 defines the rules for white space, real values, and identifiers and the symbols.
清单5定义了空格、实际值、标识符和符号所使用的语法。
Perhaps the real lesson of history is that by the time the East overtakes the West, the question of why the West rules may have ceased to matter very much.
也许历史的真正教训在于:等到东方赶上西方,为什么西方主宰这一问题已经变得不再重要了。
Countries with flexible Labour rules saw real output rise by 17.8% more than those with rigid ones.
用工制度灵活的国家实际产出比那些用户制度僵化的国家高17.8%。
Mr Thain hopes that the globalisation of markets will push regulators to harmonise their stock-exchange rules, making real consolidation easier.
塞恩先生一直希望能通过市场全球化来促进高层间的交流,推动各证交所交易规则的统一,以更易实现真正意义上的联合。
Now we need to define the "real" images as background images for our items as CSS rules.
现在在样式表中为菜单项设置“真正的”背景图片。
If the client is allowed access based on the allowed rules, then TCPD hands over control to the real daemon that was called (in this case, telnetd).
如果该客户端符合允许访问规则,那么tcpd就会交出对所调用的实际守护进程的控制权(本例中是telnetd)。
How does ROO address the real-world Java application requirement of auto-generate the boiler plate code and at the same time, provide the flexibility to add custom business logic and validation rules?
ROO是如何自动产生样板(boiler plate)代码,同时又提供灵活性以增加自定义业务逻辑和校验规则的?
America should abide by its own rules-and if it must break them, it should factor in the real cost of doing so.
美国应当遵守自己的规则——如果必须破坏规则,它也应将这一行为的真实成本作为考虑的重要因素。
Events happen in real time and the business rules need to be flexible enough to change which patterns of events should invoke specific business processes.
事件实时发生,业务规则需要足够灵活,能够更改哪个事件模式应该调用特定的业务流程。
应用推荐