Although the fourth method is a rapid way, it is a virtual way. So it is not suitable for real cities.
而第四种方法虽然快速,但是真实度不高,所以也不适合用来表示真实的城市。
It's a network of city-based storytelling sites, tying real people in real cities all over the world together with a thread of personal stories.
它是一群“缘于城市的故事“网站形成的一个网络。所有住在全世界的真实城市的人们,通过一连串的个人故事联结在一起。
She is unlikely to be let out before the poll as she could pose a real threat to the Eger in Addis Ababa and other cities.
在投票前她不太可能被释放出来,因为她能给亚的斯亚贝巴和其它城市的埃革阵构成真正的威胁。
These 18-hour cities are beginning to make waves in real estate rankings and attract more real estate investment.
这些18小时营业的城市开始在房地产排名中掀起波澜,吸引更多的房地产投资。
What is underlying this new movement in real estate, and why do these cities have so much appeal?
房地产市场这种新变动的背后是什么?为什么这些城市有这么大的吸引力?
The poor living conditions in such a large city have resulted from the unplanned real estate development, which is rarely seen in small cities.
由于没有进行房地产开发规划,这么大的城市却有着如此糟糕的生活条件,这种现象在小城市中极为少见。
More and more tourists are fascinated by experiencing not only interesting cities and landmarks but also real cultural exchange at their destination.
越来越多的游客着迷于经历不仅仅是有趣的城市和地标,而是在目的地真实的文化交流。
She is unlikely to be let out again before the poll as she could, some say, pose a real threat to the EPRDF in Addis Ababa and other cities.
在投票前她不太可能被释放出来,因为她能,像一些人说的那样,给亚的斯亚贝巴和其它城市的埃革阵构成真正的威胁。
How delightful it would be to see all those unique shapes rising in the modern cities in the real life!
在现实生活中,要是能看到所有这些独一无二的造型竖立于现代都市,那该多么赏心悦目啊!
The real damage done by child Labour happens when the children have no education at all-and that is more likely to happen in cities.
童工的真正危害在于有些儿童根本没有受到过一点教育,这种情况更可能发生在城市里。
Thee UBPA will allow worldwide cities have their presence in the Expo. And present the real city lives and practice cases to visitors.
来自世界各地的城市将在这里向您展示真实的城市生活和实践案例。
China, a country with fast-growing fortunes and wealth.But prosperity in the cities isn "t the whole story on the real life of ordinary people."
中国的财富在日益快速增长。但城市的繁华并不能完全反映普通居民的生活状况。
But prosperity in the cities isn't the whole story on the real life of ordinary people.
但城市的繁华并不能完全反映普通居民的生活状况。
Social unrest in Dhaka and Chittagong, the two big cities that account for about 60% of GDP, is already a real concern.
达卡和吉大港两大城市GDP占全国60%,发生动乱,未免让人忧心忡忡。
If the overall infrastructure of India's cities doesn't improve, the real estate industry can't escape it.
如果印度城市的整个基础设施不改善,那么房地产行业是无法逃避这个问题的。
The landscape of cranes and alluring real estate billboards is typical of dozens of booming cities across China, where growth and rising living standards are pushing the demand for electricity.
建筑工地吊车林立,房地产广告令人眼花缭乱,这是中国各地城市繁荣的典型景观。经济飞速增长,生活水平不断提高,也推高了对电力的需求。
This speculation drove up real estate prices in the cities, causing widespread dissatisfaction among the public.
这种投机行为推动了城市的不动产价格,并正在造成公众舆论的大范围不满。
It remains to be seen whether the Versace name will help the project become a success: Manila's market for high-end real estate lags behind those in some other Asian cities.
迄今为止,我们还无法判断,范思哲品牌究竟能不能帮助“米兰公寓”取得成功:跟其他一些亚洲城市相比,马尼拉的高端地产市场还不是那么发达。
The real benefit here is that to change or expand the list of supported terms or cities you can just update the string array.
主要的优点在于如果要修改或扩展支持的项或城市列表,只需要修改字符串数组即可。
Many rail firms enjoy a virtually captive market: trains are very good at moving commuters into and out of large cities; congestion on the roads means that many people have no real alternative.
很多铁路企业占据着垄断市场:乘火车进出一些大的城市方便快捷;而且公路上的拥堵也让人别无选择。
Many rail firms enjoy a virtually captive market: trains are very good at moving commuters into and out of large cities; congestion on the roads means that many people have no real alternative.
很多铁路企业占据着垄断市场:乘火车进出一些大的城市方便快捷;而且公路上的拥堵也让人别无选择。
应用推荐