Some people hold the opinion that reading paper books is superior to reading e-books in many ways while others argue that reading e-books is much better.
很多人认为阅读纸质书在很多方面优于阅读电子书,而有些人认为阅读电子书更好。
People more easily have sore eyes while reading e-books.
人们在阅读电子书时更容易感到眼睛痛。
You could limit distractions by reading only physical books, or on single-purpose e-readers.
你可以通过只阅读实体书或单一用途的电子阅读器来减少分心。
Research has shown that readers remember more information reading from paper books than e-books.
研究表明,阅读纸质书比阅读电子书记住的信息更多。
When people read for entertainment, like news about star families or funny stories, reading paper books or e-books makes no difference.
当人们为了娱乐而阅读,比如明星家庭的新闻或有趣的故事时,阅读纸质书或电子书没有什么区别。
Many people still prefer paper books to e-books because they think that brains work better when reading paper books.
许多人仍然喜欢纸质书,而不是电子书,因为他们认为阅读纸质书时大脑工作得更好。
Since most people read only the contemporary resources, reading old resources is an advantage. Project Gutenberg has tons of old e-books you can download for free.
鉴于大多数人只读当代的材料,阅读旧材料就变成了一种优势。古登堡计划拥有大量的旧的电子书,可以免费下载。
For readers, e-books have meant a transformation not just of the reading experience, but of the book-buying tradition of strolling aisles, perusing covers and being able to hold books in their hands.
对读者而言,电子书的出现不仅仅意味着阅读方式的转变,同时改变的还有买书的习惯,那些在书架间流连,扫视一本本书籍封面,以及将书捧在手中的日子。
Even if the study's findings were spot-on, it's not just reading speed that counts. E-readers still offer many advantages over paper books, especially for businesses.
即使研究的结果是准确的,阅读速度也并不是全部。电子阅读器仍然比纸质书本有很多优点,尤其是在商务领域。
Instead, I'll be playing games, watching movies on the plane, and reading e-books (the fictional kind).
相反的,我会在飞机上玩游戏,看电影,并读一些电子书(小说类的)。
One was designed specifically for reading books and other printed materials, while the other was designed to function as a tiny computer, which includes e-reading capabilities.
一种是专门为阅读书籍或其它印刷品设计的,而另一种被设计定位为拥有电子阅读功能的小号电脑。
Amazon clearly has designs on this market with the Kindle, even though it is primarily intended for reading e-books.
显而易见的是,即便设计Kindle的最初目的是用于阅读电子书,亚马孙在这个市场上仍有所规划。
But it is clear the company is trying to consolidate sales of e-books onto the Nook, which features a six-inch gray and white reading screen and a color touch screen control panel.
但是该公司很明显要在Nook上巩固电子书的销量。Nook的特征是有一个六英尺长的灰白的阅读屏和一个彩色的触摸屏控制面板。
Mr. Jobs posited that the iPad was the best device for certain kinds of computing, like browsing the Web, reading e-books and playing video.
乔布斯指出ipad是一些经常浏览网页 、阅读电子书、播放视屏用户最好的设备。
E-ink mode extends battery life by shutting off the backlight, and is intended for reading e-books, documents, Web sites or blogs and other text-based material.
省电性能能方面,在e-ink模式下,显示屏的背光照明被关闭,因此能有效增加电池的续航时间,可用于阅读电子书,文本文件,网站或博客等以文字为主体的内容。
To read the books, borrowers around the world can download and read them for free on computers or e-reading gadgets.
全世界的借阅者们可以下载并在自己的电脑或者电子阅读器上免费阅读这些图书。
Even if e-books are becoming more popular and hundreds of books can fit easily on a CD, nothing compares to reading a good book in a library.
即便电子书越来越流行,一张CD不费吹灰之力就能容纳数百本书,但什么都比不上在书房阅读一本好书带劲。
Almost all e-readers today lack the interactive experience that could make reading digital books truly interesting, says Brunner.
几乎当今所有的电子阅读器都缺乏令电子书阅读过程真正有趣的互动体验,布伦纳说道。
Mysteries, beach-reading books, biographies, and other books with a general appeal that are read while traveling or on holidays are most suitable for e-readers.
悬疑小说,休闲书籍,自传等等在旅行时或节假日普遍受欢迎的书籍,最适合用电子阅读器阅读。
She may well be right if the iPad and other tablet computers take off, the prices of dedicated e-readers such as Amazon's Kindle keep falling and more consumers start reading books on smart-phones.
如果iPad和其他平板电脑退出市场的话她的预测可能是对的,但是现在如亚马逊的Kindle电子阅读器价格不断下降,越来越多的消费者开始在手机上阅读。
The first consumer e-books, which were released in the 1990s, failed to catch on among consumers who were stuck reading them on computers or tiny cellphone screens.
而在上世纪90年代推出的第一代商用电子书则以失败告终。当时的消费者习惯于在计算机上或小小的手机屏幕上阅读电子书。
Meanwhile, Blio, e-reading software, has shown it is possible to develop an interface that could inject life into e-books.
与此同时,电子阅读软件Blio已经展示,它有可能开发出一款为电子书注入生命的界面。
Amazon also sells the Kindle, which has a six-inch screen that's best-suited for reading e-books.
亚马逊公司也在出售Kindle,一款拥有6英尺屏幕最适合观看电子书的阅读器。
However, with the rapid development of electronic technology, reading e-books will become cheaper and cheaper.
然而,随着电子技术的飞速发展,阅读电子书将变得越来越便宜。
First, compared with traditional books, we cannot get the same pleasurefrom reading e-books in that e-books are easier to make our eyes to be tiredand dry when reading.
首先,与传统书籍相比,从电子书中我们不能获得同样的乐趣,因为电子书阅读的时候更容易使我们的眼睛累,干燥。
First, compared with traditional books, we cannot get the same pleasurefrom reading e-books in that e-books are easier to make our eyes to be tiredand dry when reading.
首先,与传统书籍相比,从电子书中我们不能获得同样的乐趣,因为电子书阅读的时候更容易使我们的眼睛累,干燥。
应用推荐