Instead, think of reading as a tool for solving problems, a tool you can use to get valuable knowledge from experts all over the world.
相反,要把阅读看作是解决问题的工具,一个你可以从世界各地的专家那里获得有价值的知识的工具。
Professor, a few of us at the back didn't get your copy of reading as assignment.
教授,我们后面的几个人没有拿到阅读作业的复印件。
Another argument against television is that it replaces reading as a form of entertainment.
反对电视的另一个论据是它作为一种娱乐方式,取代了阅读。
He regarded reading as a headache.
他把读书当成件令人头疼的事。
Did you learn to love reading as a child?
孩提时你有没有学会热爱阅读了呢?
The book is worth reading as a whole.
总的来说,这本书值得一读。
I regard reading as a form of recreation.
我把看书当作一种消遣的形式。
Your baby shouldn't think of reading as a chore, so don't make it into one.
你的孩子不应该把阅读当做烦人的事,所以请你千万别让孩子觉得读书很烦人。
Darwin wrote one of the few scientific treatises, maybe the only one, worth reading as a work of literature.
达尔文写的几篇科学论文之一(也许是唯一的一篇),是值得作为文学作品来读的。
The second chapter explores the natures of reading, namely, reading as a cognitive process; reading as a constructive process;
第二章论述了阅读的五种实质:即认知过程、建构过程、互动过程、社会过程和策略过程;
Reading is important, but our education system does not regard reading as a tool to learn, but as a means to get standard answers.
阅读是一件重要的事,但教育体系里教导阅读的重点,不在于掌握阅读作为一种学习的能力,而在于藉阅读获取标准答案。
The staircase bifurcates the layout to provide a clear division between the common and private zones of the house, while clearly reading as a mass from all outside view.
楼梯使布局分成两部分,清晰划分了别墅的公共区和私人区,同时从外部能明确通过体块来进行判断。
In the context of his argument, this swipe follows from a discussion of how liberals' dismissal of the today's reading as a "gimmick" shows they don't take the document seriously.
作者之所以如此愤怒,背景在于一些自由党人认为,今天的朗诵节目是一种“花招”,正好证明他们拿这份文件多么不当回事。
A man is really to do calmly reading, not treat reading as a soul, without giving a duty entrusted to noble DuanQingChun time thoughts and sincere words, that generally is no good.
一小我私家真要做到从容念书,没有把念书看成心灵义务,没有把一段青春时光托付给高尚的思想和真诚的文字,那简陋是不行的。
There are those malicious souls for whom Bloom is quite enough himself without there being even more of him, but the notion of reading as a kind of self-entrepreneurship is plain enough.
对那些充满敌意的灵魂来说,即使没有更多他这样的人,布鲁姆也足够地自然不做作了。但是,把阅读当作一种自卖自夸的观念是很肤浅的。
As a child, Coleridge developed omnivorous reading habits.
柯尔律治从孩提时期便养成了广泛阅读的习惯。
As one person ironically put it in the comments section of Schwartz's online article, "As I was reading this very excellent article, I stopped at least half a dozen times to check my email."
正如一个人在施瓦茨的在线文章的评论部分中讽刺地指出的那样,“当我阅读这篇非常出色的文章时,我至少停下来六次来查看我的电子邮件。”
Constant practice has such an effect on memory as to lead to skillful performance on the piano, to recitation of a poem, and even to reading and understanding these words.
不断的练习对记忆有很大的影响,有助于熟练地弹奏钢琴,背诵诗歌,甚至阅读和理解这些单词。
It seemed an unending journey, but even as a six-year-old girl I realized that knowing reading is of vital importance.
这似乎是一段永无止境的旅程,但即使是一个六岁的女孩,我也意识到阅读十分重要。
Try to slot it in as a to-do list item and you'll manage only goal-focused reading—useful, sometimes, but not the most fulfilling kind.
试着将它当作代办事项列在任务清单里,你只能进行目标集中式阅读——有时候有用,但是并非是最令人满足的阅读方式。
Imagine trying to do something as simple as reading the directions on a medicine bottle without good reading skills.
想象一下,在没有良好的阅读技巧的情况下,尝试做一些简单的事情,比如阅读药瓶上的说明。
My identity had been shaped by years of never reading, seeing, hearing, or learning about people who had a similar background as me.
多年以来,我从未读到过、看到过、听到过或是学到过跟我背景相似的人群的资料或知识,而我就是在这种背景下塑造自我认知的。
His secretary acts as a gatekeeper, reading all mail before it reaches her boss.
老板的秘书负责把关,所有邮件都由她先过目再呈送给他。
His secretary acts as a gatekeeper, reading all mail before it reaches her boss.
老板的秘书负责把关,所有邮件都由她先过目再呈送给他。
应用推荐