Recent expeditions have taken ice samples from green icebergs and ice cores—vertical, cylindrical ice samples reaching down to great depths—from the glacial ice shelves along the Antarctic continent.
近代的探险队已经从绿色冰山和冰核中带回了一些冰块样本,这些样本呈垂直的圆柱状,是沿着南极洲大陆的冰川冰架从极深的位置中取出的。
Reaching down, he got the paper from the surface of the water.
他探身从水面拿到了那张纸。
Behind our school is a vegetable garden, reaching down to the river.
在我们学校的后面有一个菜园,一直延伸到江边。
Valve on several holes and lumen, reaching down pressure self-balancing.
阀瓣有数个孔和上腔相通,达到上下压力自平衡。
Reaching down, she touched two sheep horns, then an upside-down broken bowl.
往下探,她摸到了两个绵羊角,然后是一只倒扣着的破碗。
It also features inputs capable of reaching down to 0.15v below the negative rail.
它还具有投入达到下降到低于负铁路0.15V的能力。
There is no exercise better for the heart than reaching down and lifting people up.
对心灵最好的训练莫过于俯下身子把别人扶起来。
No exercise is better for your heart and mind than reaching down and helping others up.
再没什么比帮助他人更能愉悦身心了。
The caller went on to describe a vampire with fangs reaching down from the top of the car.
那个打电话的人后来继续来电说,一个嘴里长着毒牙的吸血鬼从他车顶倒挂在车前。
The wrinkled man, shiny braids reaching down his back, is dripping with turquoise jewelry.
一个满脸皱纹的人正摆放着绿松石。
So, when he was reaching down to the right, for example, the yellow circle up here bended green.
这样,当它去触摸,比如右边黄色圆圈的时候,黄色的圆圈变成了绿色。
I'm always reaching down into the building and saying, "What are we doing on energy security and independence?"
我进这幢楼里时,总会边走边问:“我们在能源安全和自主方面正在采取哪些措施?”
Overmatch roof now is more like the IS-3, reaching down to the mantlet instead of being mostly around the hatches.
缣 顶部装甲变得更像IS-3,从最高处一直延伸到炮盾,而不是原来主要环绕在舱口周围。
Li Cheng wore a white furry hat in the shape of a polar bear, paws reaching down to warm her chin. We chuckled at the Europeans.
我们显然不是来登山的,只是坐火车观光而已:刘阳(音)穿着一双高筒靴,李程(音)戴着一顶像北极熊的毛帽子,熊爪耷拉下来捂住了她的脸,我们对着那些欧洲人咯咯地笑着。
Imagine, or picture in your mind, that you are reaching down into the depths of your unconscious potential for feeling drowsiness and sleep.
相信它会发生,希望它会发生和感觉到事情在发生,相信想象的魔力和你在脑海里设计的画面,你正到达潜意识的深处而感到昏昏欲睡和想睡觉。
Finally, the judge entered the room and sat down. The will, which had been sealed, lay beneath him. Reaching down, he picked up the will and unsealed it.
最后,法官终于走出法院,坐下身来,那份密封了的遗嘱就躺在他眼皮子底下。
Rounding a bend in the river, they came in sight of a handsome, dignified old house of mellowed red brick, with well-kept lawns reaching down to the water's edge.
绕过一道河湾,迎面就见一幢美丽、庄严、古色古香的老红砖房;房前是修理得平平整整的草坪,一直延伸到河边。
We were dressed for train travel, not mountaineering: Liu Yang was in leather thigh-high boots; Li Cheng wore a white furry hat in the shape of a polar bear, PAWS reaching down to warm her chin.
我们这身打扮是来坐火车的,而不是来登山的:刘杨穿着长皮靴;李诚戴着一顶北极熊形状的抓毛帽子,北极熊的爪子还伸下来为她的脸颊御寒。
As he got closer, he saw that it was a young man and the young man wasn't dancing, but instead he was reaching down to the shore, picking up something and very gently throwing it into the ocean.
当他靠的近一些时,他看到那个身形是一位年轻人,他并没有跳舞,而是在弯身从海岸拾起一些东西,十分温柔的扔进海里。
Recent expeditions have taken ice samples from green icebergs and ice cores-vertical, cylindrical ice samples reaching down to great depths-from the glacial ice shelves along the Antarctic continent.
进来的探险队从南极洲的冰架上带回了一些绿色冰山和冰核的样本——到达深度的垂直圆柱型的冰的样本。
The elephant, seeing that the crocodile had no way of reaching their goal, raised his long trunk, and took down the hat quite easily.
大象看到鳄鱼没有办法到达他们的目的地,就升起他的长鼻子,轻易取下了帽子。
It is thought the paper had been bought by 69-year-old Mrs Jenkins's grandparents in London, then handed down to her late mother Amelia Fry, before reaching a third generation of the family.
据推测,这份报纸是69岁的詹金斯夫人的祖父母在伦敦购买的,然后留给了她的母亲阿梅莉亚,之后才传到第三代人的手中。
Rescuers hope that the miners may have found their way to rescue Chambers built into the mine, but reaching them requires drilling down 1,000 feet.
搜救人员希望四名矿工可以到达建在矿中的救生室,但营救他们仍需往下打钻1000多尺。
The next morning I crossed into Austria and, a couple of miles down the trail, marked the occasion with a cigarette and a bar of chocolate, as I had previously upon reaching France and Germany.
次日上午,我穿过边界进入了奥地利,沿着小路骑了两英里,抽了一支烟,吃了一块巧克力来小小庆祝一番,像我以前进入法国和德国的时候一样。
The next morning I crossed into Austria and, a couple of miles down the trail, marked the occasion with a cigarette and a bar of chocolate, as I had previously upon reaching France and Germany.
次日上午,我穿过边界进入了奥地利,沿着小路骑了两英里,抽了一支烟,吃了一块巧克力来小小庆祝一番,像我以前进入法国和德国的时候一样。
应用推荐