And now they re afraid it s vanishing.
现在,他们担心这个梦想正在破灭。
And they "re afraid of hiring the wrong person."
并且他们害怕用错了人。
If you re afraid of heights, or if it s a windy day, you can forget the climb.
如果你有恐高症,或者当天风很大,那就免了吧。
If you "re afraid, you won" t be able to make the best decision for your career.
如果你感到害怕的话,你就不能作出最好的职业选择。
To re-claim the ownership of your mind, fear must be assimilated. Always do what you are afraid to do.
要想重新拥有你的头脑,就必须排除恐惧,经常做自己害怕做的事情。
They don't want to be around me at all now, he told himself, because they' re afraid I'll become a burden.
他们现在根本不想再理我了,“他自言自语,”因为他们怕我成为他们的负担。“
Whether you keep quiet because you "re afraid of embarrassing yourself or you don" t think your questions mean much, you should start speaking up.
不管沉默是因为担心提问会让自己难堪还是认为自己的问题没多大意义,你都应该提出问题。
But, although this is a controversial thing to say, I think we \ 're afraid of this responsibility, afraid of not being able to discharge it well, of letting people down.
但是,尽管这是一个有争议看法,也就是说,我认为我们害怕这个责任,害怕不能够履行好它,让人民失望。
Often we keep ourselves off from other people not because we; re afraid that they will influence us but we will influence them, the our brilliant ideas will be taken up by someone else.
经常,我们会让自己和他人保持距离,不是担心他人会影响自己,而是担心自己会影响他人,害怕自己出色的点子被他人占有。
Speaking in public is most people s least favorite thing. The reason is that we re all afraid of making fools of ourselves.
很少有人喜欢在公共场合演讲,原因是我们都怕出洋相,越是重要的演讲心里越恐慌。
The cartoonist Alice Mak, Tse`s wife, added: "He has a heart of gold and you`re always afraid that he`s too simple-minded or honest to survive in this brutal world.
麦兜漫画作者,谢立文的妻子麦家碧补充说:“麦兜心地善良,你总会担心他过于单纯老实,恐怕无法在这个残酷的世界上生存。
Don’t be afraid to look up a word if youdon’t know it, and don’t be afraid of dense passages. Take your time, re-read when necessary, and you’ll soon grow accustomed to the author’sstyle.
不要畏惧生单词和厚厚的纸张,充分利用时间,必要时反复读一遍,便会很快的熟悉了作者的写作风格和思想。
We may be sold out of them. Let me check the back. (the clerk goes to the storeroom, returning a few minutes later.) I "m afraid we" re out of stock. Would you like a rain check?
店员:我们可能已经卖完了,让我到后面确定一下。(店员走进储藏室,几分钟之后便回来。)恐怕我们的库存都卖完了,您需要一张凭证吗?
Valentine: You "re not afraid?"
瓦伦丁:你不害怕吗?
Speaking in public is most peoples least favorite thing. The reason is that we re all afraid of making fools of ourselves. The more important the speech, the more frightened we become.
很少有人喜欢在公共场合演讲,原因是我们都怕出洋相,越是重要的演讲心里越恐慌。
The real violence, the violence I realized was unforgivable, is the violence that we do to ourselves, when we "re too afraid to be who we really are."
真实的暴行,是咱们太惧怕成为真正的自身的时辰对于自身施加的,这才是不成留情的。
I "m afraid you" re fussing too much about your health. Just follow the doctor "s advice and you" ll be fine.
恐怕你过于关注你的健康了。听从医生的建议,你的身体就不会有问题的。
And don't be afraid to talk about re-organising a financial or business set-up in which there's room for some trimming of costs or an increase in profits.
并且也不要害怕去谈论重组财务或者业务的安排,其中有一些微调的余地或者利润的增幅。
I "m afraid you" re fussing too much about your health.
恐怕你过于关注你的健康了。
Bitch! You've followed me for 3 days. I didn't beat you up because you 're a woman. Don' t think that I 'm afraid of you.
少罗嗦!你追了我三天三夜,因为你是女人才不杀你,不要以为我怕你了!
The reason is that we re all afraid of making fools of ourselves. The more important the speech, the more frightened we become.
原因是我们都怕出洋相,越是重要的演讲心里越恐慌。
The reason is that we re all afraid of making fools of ourselves. The more important the speech, the more frightened we become.
原因是我们都怕出洋相,越是重要的演讲心里越恐慌。
应用推荐