They officially chose Raul Castro as party leader.
他们正式选举劳尔·卡斯特罗为党的领导人。
It 's part of Raul Castro' s initiative to revive the transportation system.
它的一部分,劳尔·卡斯特罗的倡议恢复运输系统。
For raul Castro, tackling Cuba's moribund economy and vast black market is a priority.
对于raul Castro来说,抢救古巴垂死的经济和对付大规模黑市是当务之急。
Raul Castro has frequently expressed his exasperation at Cuba's chronic inefficiencies.
劳尔·卡斯特罗时常表露其对于古巴的长期低效的愤怒。
But in some ways raul Castro must still govern in the shadow of his older, and ailing, brother, Fidel.
尽管菲德尔·卡斯特罗年老病重,但是从一定程度上讲,劳尔·卡斯特罗的统治仍将受其哥哥的影响。
But raul Castro blamed "our own shortcomings" for the fact that "often two plus two results in three."
不过,劳尔·卡斯特罗却将“我们自身的缺点”归咎于“二加二往往等于三”的事实。
Whereas Fidel Castro would occasionally trust somewhat maverick businessmen, General raul Castro is sticking to what he knows.
有鉴于菲德尔·卡斯特罗有时会信任那些政见不同商人,劳尔·卡斯特罗将军则坚定不移的执行他所掌握的情况。
Raul Castro told Cuba's National Assembly this week that the state's accounts "simply don't square", and announced spending cuts.
劳尔·卡斯特·罗本周向国家大会承认古巴现在业已入不敷出,他同时宣布削减支出。
Raul Castro has twice publicly announced he is prepared to sit down for talks with Washington on the problems between the two countries.
劳尔·卡斯特罗已经两次公开宣布他将和华盛顿就两国关系进行协商。
A similar pattern appears to be under way in Cuba as raul Castro gradually relaxes some of his ailing, comandante brother's harshest policies.
古巴亦合相似情形,劳尔·卡斯特罗逐渐放松了其病弱兄长的部分不和谐的政策。
EVER since raul Castro took the REINS of power in Cuba in 2006, he has seemed to hint that he wants to reform the island's moribund centrally planned economy.
自从劳尔·卡斯特罗在2006年接过了古巴的控制权,他暗示他希望可以改变岛国缺乏活力的中央计划经济。
Raul Castro and his Allies have clearly won it, against the more doctrinaire officials promoted by Fidel Castro after he abandoned the limited opening of the 1990s.
劳尔·卡斯特罗和他的盟友很明显赢了,菲德尔·卡斯特罗放弃1990年代有限放开政策之后,教条主义官员越来越多。
"Russia has only two reliable allies: its army and fleet": nobody abolished that old piece of truth. Well, maybe Hugo Chavez, Mahmoud Ahmadinejad and Raul Castro. But seriously, nobody.
俄罗斯只有两个可托赖的盟友,就是他的军队和舰队, 七乐彩,这虽是老话然而是不问可知的真谛。
The former Cuban leader Fidel Castro has made his first public appearance with his younger brother Raul since handing over power five years ago.
自五年前移交权力以来,古巴前领导人菲德尔·卡斯特罗首次和他的弟弟罗尔·卡斯特罗一起露面。
And ill health caused Fidel Castro to depart the public stage a year ago, leaving his brother raul to run the country.
菲尔德·卡斯特罗的恶劣健康状况使他一年前离开公众舞台,留下他的弟弟劳尔·卡斯特罗管理这个国家。
Earlier this year, Fidel Castro, who ruled Cuba for decades, stepped down and ceded power to his brother, Raul.
今年早些时候,统治了古巴数十年的菲德尔·卡斯特罗将权力移交给了他的弟弟劳尔。
Earlier this year, Fidel Castro, who ruled Cuba for decades, stepped down and ceded power to his brother, Raul.
今年早些时候,统治了古巴数十年的菲德尔·卡斯特罗将权力移交给了他的弟弟劳尔。
应用推荐