Wetland centres' importance is recognised by the Ramsar Convention on Wetlands.
湿地中心的重要性已经得到了《湿地公约》的认可。
The Natal Drakensberg Park was designated a Ramsar Site of International Importance in 1997.
1997年纳塔尔·德拉肯斯堡公园被列入拉姆萨尔国际重要湿地。
Park is located in the "Ramsar" Wetland of International Importance, near the national migratory bird sanctuary.
公园坐落于“拉萨姆”国际重要湿地内,毗邻国家级候鸟保护区。
This is the Nature Protection Zone of East Dongting Lake, a name on the List of Ramsar wetlands of international importance.
这是洞庭湖自然保护区,列入拉姆萨国际重要湿地名录。
Today, SFA is announcing the designation of 9 new Ramsar sites, bringing the total number in China to 30 sites with an area of 3.43 million hectares.
今天国家林业局又宣布中国新增9个国际重要湿地,使中国的国际重要湿地总数量达到30个,总面积达343公顷。
The Programme recognizes wetland centres at Ramsar Sites and other wetlands as key places for learning and training about wetlands and wetland-related CEPA.
在这个计划中,位于拉姆·萨尔湿地和其他湿地内的教育中心被认为是培训和学习有关湿地及开展CEPA活动的重要场所。
Zhalong Wetland, listed in Ramsar Wetlands, not only plays an important role in biological diversity, but also has a special influence on regional hydrochemistry characteristics.
水化学特征是湿地多界面间相互作用在水体中的综合体现,从一个侧面反映了湿地系统水文化学过程的特殊性和复杂性。
Indeed HWCA was joint recipient of the Ramsar Conservation Award (Education) and Special Evian Prize in 2005, celebrating some 20 years of wetlands education work on and offsite.
猎人湿地中心(HWCA)赢得了2005年拉姆萨尔公约教育奖和特别依云奖,以此庆贺20年来在湿地中心内外开展的湿地教育活动。
Indeed HWCA was joint recipient of the Ramsar Conservation Award (Education) and Special Evian Prize in 2005, celebrating some 20 years of wetlands education work on and offsite.
猎人湿地中心(HWCA)赢得了2005年拉姆萨尔公约教育奖和特别依云奖,以此庆贺20年来在湿地中心内外开展的湿地教育活动。
应用推荐